人生を考えたくなる - 秋元真夏/桜井玲香 (さくらい れいか)/中田花奈 (なかだ かな)/若月佑美 (わかつき ゆみ)
词:秋元康
曲:片桐周太郎
大人にはいつなったんだろう?
我是什么时候成为了大人
ピアノを辞めた日か
是放弃钢琴的那一天吗
卒業をした日か
抑或是毕业的那一天呢
気づいたら子どもじゃなかった
回过神来 我已经不再是孩子了
そんなに長くは生きていないのに
明明我也还没有活多长的时间
恋だってしたことはあるし
我也谈过恋爱
仕事もしているし
现在已经有了工作
ぼんやりと結婚も想像したりして
偶尔也会想象自己未来结婚的样子
誕生日が近い
生日就快到了
いつのまにか 歳月は過ぎてる
不知不觉间 岁月已经流逝
今日まで あっという間だった
时光如梭 转眼就来到了今天
何をして来たのか?
至今为止我都做了些什么?
何をしているか?
而现在的我又在做着什么?
人生を考えたくなる
不禁开始思考自己的人生
大人にはいつなったんだろう?
我是什么时候成为了大人
メイクをした日か 接吻した日か
是开始化妆的那一天吗 抑或是初吻的那一天呢
"初めて"の経験ばかりで
经历了各种各样的“第一次”
はしゃいでるうちに
在这样嬉闹玩乐间
二十歳を超えてた
已经迎来了二十岁
喜びも悲しみもいっぱい
历经无数的悲喜
思い出溢れるし
心中满载着回忆
あきらめていない夢も
但也还留有一个
まだ一つあるけど
仍未放弃的梦想
誕生日が近い
生日又快到了
音を立てず 日々は過ぎてく
静默无声间 岁月已经流过
未来はもう始まってる
未来已经开始起航
これから何をする?
今后我要做些什么
どう生きて行くか?
要怎样生活下去呢?
しあわせを考えてしまう
不禁思考起自己的幸福
立ち止まる夜
在这个驻足停步的夜晚
いつのまにか 歳月は過ぎてる
不知不觉间 岁月已经流过
今日まで あっという間だった
时光如梭 转眼就来到了今天
何をして来たのか?
至今为止我都做了些什么?
何をしているか?
而现在的我又在做着什么?
人生を考えたくなる
不禁开始思考自己的人生
そうまわりは みんな変わった
是啊 身边的所有人都有所改变
私は自分が見えない
我却看不清自己
少しは変わったか?
是否也有所改变
成長できたか?
是否也有所成长
ある日 独り言を言う
某一天 我自言自语道
もっと 素敵になりたい
希望自己可以成为更优秀的人