Playing God - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I can't make my own decisions
我连自主决定的权利都没有
Or make any with precision
更别说做出什么精准选择
Well maybe you should tie me up
或许你该把我捆起来
So I don't go where you don't want me
这样我就去不了你不想我去的地方
You say that I've been changing
你说我变了
That I'm not just simply aging
说这不只是岁月使然
Yeah how could that be logical
呵 这怎么可能合理
Just keep on cramming ideas down my throat
你只管继续把你的想法强塞给我
You don't have to believe me
你不必相信我
But the way I way I see it
但这就是我的看法
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I might have to bend it back
我可能会把它掰回去
Or break it break it off
或者直接折断它
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I'll point you to the mirror
我会让你照照镜子
If God's the game that you're playing
如果上帝是你玩弄的游戏
Well we must get more acquainted
看来我们得加深了解
Because it has to be so lonely
因为当个圣人实在太孤独
To be the only one who's holy
做唯一的圣徒何其寂寞
It's just my humble opinion
这只是我谦卑的看法
But it's one that I believe in
却是我深信不疑的信念
You don't deserve a point of view
你不配拥有任何观点
If the only thing you see is you
若你眼中只有自己
You don't have to believe me
你不必相信我
But the way I way I see it
但这就是我的看法
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I might have to bend it back
我可能会把它掰回去
Or break it break it off
或者直接折断它
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I'll point you to the mirror
我会让你照照镜子
This is the last second chance
这是最后一次机会
Point you to the
让你好好看清自己
I'm half as good as it gets
我不过是个普通人
Point you to the
让你好好看清自己
I'm on both sides of the fence
我站在矛盾的两端
Point you to the
让你好好看清自己
Without a hint of regret
毫无悔意地
I'll hold you to it
我会让你负责
I know you don't believe me
我知道你不相信我
But the way I way I see it
但这就是我的看法
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I might have to bend it back
我可能会把它掰回去
Or break it break it off
或者直接折断它
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I'll point you to the mirror
我会让你照照镜子
I know you won't believe me
我知道你不会相信我
But the way I way I see it
但这就是我的看法
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I might have to bend it back
我可能会把它掰回去
Then break it break it off
然后折断 彻底掰断
Next time you point a finger
下次你再指手画脚时
I'll point you to the mirror
我会让你照照镜子