Like a Prayer (Matt Pop Radio Edit) - Who's That Girl!
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I hear you call my name
我听见你呼唤我的名字
I hear you call my name
我听见你呼唤我的名字
Life is a mystery
人生如谜般难解
Everyone must stand alone
每个人都需独自前行
I hear you call my name
我听见你呼唤我的名字
And it feels like home
恍若归家般温暖
When you call my name
当你轻唤我名时
It's like a little prayer
宛如虔诚的祈祷
I'm down on my knees
我虔诚跪地祈祷
I wanna take you there
多想带你前往圣境
In the midnight hour
在这午夜时分
I can feel your power
仍能感受你神圣力量
Just like a prayer
宛若神圣祷言
You know I'll take you there
我必将引你抵达彼岸
I hear your voice
耳畔传来你的声音
It's like an angel sighing
恍若天使轻叹
I have no choice
我别无选择
I hear your voice
耳畔传来你的声音
Feels like flying
恍若翱翔云端
I close my eyes
轻阖双眼
Oh God I think I'm falling
神明啊 我正坠向深渊
Out of the sky
从九霄跌落
I close my eyes
轻阖双眼
Heaven help me
祈求上天垂怜
When you call my name
当你轻唤我名时
It's like a little prayer
宛如虔诚的祈祷
I'm down on my knees
我虔诚跪地祈祷
I wanna take you there
多想带你前往圣境
In the midnight hour
在这午夜时分
I can feel your power
仍能感受你神圣力量
Just like a prayer
宛若神圣祷言
You know I'll take you there
我必将引你抵达彼岸
When you call my name
当你轻唤我名时
It's like a little prayer
宛如虔诚的祈祷
I'm down on my knees
我虔诚跪地祈祷
I wanna take you there
多想带你前往圣境
In the midnight hour
在这午夜时分
I can feel your power
仍能感受你神圣力量
Just like a prayer
宛若神圣祷言
You know I'll take you there
我必将引你抵达彼岸
Life is a mystery
人生如谜般难解
Everyone must stand alone
每个人都需独自前行
I hear you call my name
我听见你呼唤我的名字
And it feels like home
恍若归家般温暖
Just like a prayer
宛若神圣祷言
Your voice can take me there
你的声音指引我方向
Just like a muse to me
你是我灵感的缪斯
You are a mystery
是永恒难解的谜题
Just like a dream
恍若梦境
You are not what you seem
你并非表面模样
Just like a prayer no choice
如虔诚祷告 别无选择
Your voice can take me there
你的声音指引我方向
Life is a mystery
人生如谜般难解
I here your voice
我听见你的呼唤
Everyone must stand alone
每个人都需独自前行
It's like a dengers side
仿若危机四伏的险途
Life is a mystery
人生如谜般难解
Just like a pass
恍若一段旅程
Your voice can take me there
你的声音指引我方向
Everyone must stand alone
每个人都需独自前行
Just like a dream
恍若梦境
You are not what you seem
你并非表面模样
Life is a mystery
人生如谜般难解
I here your voice
我听见你的呼唤
Everyone must stand alone
每个人都需独自前行