GIRLFRIENDS - JAMOSA (ジャモーサ)
词:Jamosa lan
曲:Jamosa lan/aili
懐かしいね
好怀念啊
週末はお互いの家でお泊まり
周末的时候在彼此的家里过夜
クラスじゃ1番の仲良しコンビ
我们是班级里关系最好的搭档
放課後お決まりガールズtalkin'
下课后 当然要照例谈论女孩的话题
マミーとダディーには
因为这是
言えない事から
无法对爸爸妈妈说的话
気になってるあのこに
好在意那个孩子啊
「次会ったらなんて言おうかな?」
下次再见说些什么才好呢
一緒に悩んだ
我俩一起因此而烦恼
大人が決めたルール嫌いで
好讨厌大人制定的规则
大人にウチラよく怒られて
我们总会因为大人而生气
大人ぶった時もあったけれど
虽然也有摆大人架子的时候
大人になりたくなかったんだ
但却不想变成大人
Hey girl覚えてるね
嘿 女孩 你还记得吧
共に感じた喜び悲しみを
我们一起感受过的喜悦与悲伤
Hey girl約束したね
嘿 女孩 我们约好的呢
ずっと友達だって
要一直做朋友
We forever friends
時が経つのは早いね
时光的流逝还早着呢
いつの間にか大人になって
不觉间我们就成了大人
あの頃は幼くて
那时候的我们那样幼小
ケンカばかりしてた
总是吵架
失恋した夜だって
但是在失恋的夜晚
朝まで話聞いてた
还是会听对方说话直到天亮
いつだって大切
无论何时我们都是彼此重要的朋友
おばあちゃんになってもgirlfriends
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友
Girlfriends
恥ずかしいね
好害羞啊
ちいさな事でもめたり
因为很小的事情也会发生争执
傷つけたり
会受伤
今じゃただの笑い話
现在看来不过是笑话罢了
それだけかけがえのない存在
但唯有这些是不可替代的存在
夢追いかける姿カッコヨカッタ
你追逐梦想的姿态真的是酷极了
ガンバロって刺激もらった
我也会得到你加油的鼓励
You gave me pride you're my joy
背中押してくれてありがとう
谢谢你一直在推动我前行
大人になってから気付いた事
成了大人才意识到的事情
大人になって失ったもの
成了大人而失去的东西
大人でもわからないナゾナゾ
哪怕是大人也不知晓的谜底
大人だけどあの頃の私だよ
虽然成了大人 但我还是以前的我哟
Hey girl信じててネ
嘿 女孩 你要相信啊
これからもいつだって頼って
今后无论到什么时候
いいんだよ
你都可以来依靠我 没关系的
Hey girl忘れないで
嘿 女孩 不要忘记
自慢の宝we forever friends
那令人自豪的珍宝 我们是永远的朋友
時が経つのは早いね
时光的流逝还早着呢
いつの間にか大人になって
不觉间我们就成了大人
あの頃は幼くて
那时候的我们那样幼小
ケンカばかりしてた
总是吵架
失恋した夜だって
但是在失恋的夜晚
朝まで話聞いてた
还是会听对方说话直到天亮
いつだって大切
无论何时我们都是彼此重要的朋友
おばあちゃんになってもgirlfriends
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友
Girlfriends
別々の街で
在各自的城市里
別々の時間過ごして
过着各自的时间
なかなか会えなくなったけれど
虽然几乎不能见面
思っているよ
但我心里一直想着你哟
同じ空の下で
在同一片天空之下
同じ星見上げて
仰望同样的星星
胸の中で囁いてる
在心中喃喃自语
マチガイナク繋がっているよ
毫无疑问我们正紧紧相连哦
時が経つのは早いね
时光的流逝还早着呢
いつの間にか大人になってね
不觉间我们就成了大人呢
あの頃は幼くて
那时候的我们那样幼小
ケンカばかりしてた
总是吵架
失恋した夜だって
但是在失恋的夜晚
朝まで話聞いてた
还是会听对方说话直到天亮
いつだって大切
无论何时我们都是彼此重要的朋友
おばあちゃんになってもgirlfriends
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友
時が経つのは早いね
时光的流逝还早着呢
いつの間にか大人になって
不觉间我们就成了大人
あの頃は幼くて
那时候的我们那样幼小
ケンカばかりしてた
总是吵架
失恋した夜だって
但是在失恋的夜晚
朝まで話聞いてた
还是会听对方说话直到天亮
いつだって大切
无论何时我们都是彼此重要的朋友
おばあちゃんになってもgirlfriends
就算变成了老太太 也依然是很好的女朋友
Girlfriends
Girl
Girl
Girl
Girl
Girlfriends