星の鼓動 - こはならむ (Kohana Lam)
TME享有本翻译作品的著作权
词:MIMI
曲:MIMI
私はまだ知らないでいる
该如何度过这段人生
この人生の生き方ひとつ
我依然对此一无所知
あなたはただ眺めるだけ
你只是在过去的彼岸
星の行方を 過去の彼方で
静静眺望着星星的轨迹
今日の世界がどんなに
不论今天的世界
冷たいままで 吹かれていても
有多么冰冷 拂起怎样的寒风
あなたの温い右手が
你都用温暖的右手
撫でてくれたんだ 浮かぶ日常
轻柔安抚我困顿的日常生活
駆け抜けた通学路
奔跑在上学路上
忘れられない想い
满怀难忘的悸动
愛が何かも知らないまま
对爱的真谛仍一无所知
見蕩れてる 星はただ綺麗でした
只觉得惹人沉迷的星星很美丽
私を生きることは
我要活出自己
恥ずかしいことじゃない
这并非一件可耻的事情
その答えが嬉しくて
你的答案让我欣喜
今日が涙に染まり月が滲むなら
若皎月在今天被泪水晕染模糊
ウザいくらい抱きしめて
那就用力紧拥到厌烦吧
夜を彩る私のこころは今も
我装点了夜幕的心脏在此刻
言えないままの 愛しているよ
仍怀揣着那份难以言说的爱
言葉が寂しいままじゃ
若话语依然流露出寂寞
私は今日も眠れないから
那么我今晚注定辗转难眠
あなたの声 導いてくれる
你的声音在明天的彼端
星の行方を明日の向こうで
为星星的轨迹指引了方向
私だけが知っている
唯有我知晓的温柔
優しさが響いて
就此留下残响
ずっと素直になれないまま
一直以来总是无法坦率自处
零れるの この心はホントだよ
零落而出的 是我真实的心声
あなたの言葉が私の涙を拭いて
你那些慰藉的话为我拭去了泪水
見えた夜は透明で
眼中的夜晚澄澈透明
今日も隣で
今天也在身旁相伴
触れられないままだけど
尽管根本就无法碰触到你
ウザいくらい愛してる
我仍愿爱到让人厌烦为止
いつかこの居場所が宝物になって
栖身之所终会有成为宝物的那一天
あなたが笑う 大好きだよ
你的笑容 我实在无比喜欢
優しく溶けだす感情は
温柔融化的这份感情
あなたがくれたの灯火を
便是你所给予我的灯火
ねぇ全部全部全部全部全部
呐 我要全部全部全部全部全部
抱きしめたままだよ
都紧紧地拥在怀中
この瞬間を 忘れたくはない
我希望能将这个瞬间牢牢地铭记
愛が何かも知らないまま
对爱的真谛仍一无所知
見蕩れてる 星はただ綺麗でした
只觉得惹人沉迷的星星很美丽
私を生きることは
我要活出自己
恥ずかしいことじゃない
这并非一件可耻的事情
その答えが嬉しくて
你的答案让我欣喜
今日が涙に染まり月が滲むなら
若皎月在今天被泪水晕染模糊
ウザいくらい抱きしめて
那就用力紧拥到厌烦吧
夜を彩る私のこころは今も
我装点了夜幕的心脏在此刻
言えないままの 愛しているよ
仍怀揣着那份难以言说的爱