Pleasure 2008 ~人生の快楽~ - B'z (ビーズ)
詞:稲葉浩志
曲:松本孝弘
一晩中ギターと女の話で
聊了一整晚的吉他跟女人
盛り上がってたあいつも
情绪始终保持高涨 那家伙也是
そつなく大手に就職決まり
尚未毕业就决定要在大公司就职
ためらいがちの出世街道
多么踌躇满志的发迹之道
重いマーシャル運んでた腰の痛み
一起搬运沉重音箱时的腰酸背痛
まだ覚えてるの
如今是否还记得呢
いつのまにかこの街に
不知不觉间被这世道吞噬的
丸め込まれたのは僕
难道是我?
居心地いいと笑ってる
心情愉快保持微笑
そんな余裕はいらないのかな
也许已经没必要再那样了吧
自分以外のことになんて
对于跟自己无关的事情
興味をもてなかったあいつも
实在无法提起兴趣 那家伙也是
生まれてはじめて守りたいものが
从出生之日起就想捍卫的东西
見つかったんだと僕を見た
如今终于找到 恰巧又与我相遇
イエス自分は間違ってない
是啊 只要自己坚定不移
この先の浮き沈みも歌えば楽し
今后无论沉浮 都会尽兴去唱
いつのまにかこの街に
不知不觉间被这世道吞噬的
丸め込まれたのは君
难道是你
「もし生まれ変わったら」なんて
“如果能有重生”
目を輝かせて言ってたくない
不愿用一副憧憬的眼神说出那样的话
勝手知ったる少ない仲間と
彼此熟知的伙伴少之又少
敵だ味方だとさわいでる
是敌是友也不知道 但是只要一起喧闹就好
止れないこの世界で
在这无法停止的世界
胸を張って生きるしかない
唯有挺起胸膛不断向前奔跑
いつのまにかこの街に
不知不觉间被这世道吞噬的
丸め込まれるのは誰
又会是谁?
くだらなかったあの頃に
曾经一文不值的青涩时代
戻りたい戻りたくない
真是想回又不愿回
恐いものはありますか
你会害怕什么?
守るものはありますか
你想守护什么?
止れないこの世界で
在这无法停止的世界
胸を張って生きるしかない
唯有挺起胸膛不断向前奔跑