ラムダ (拉姆达) - buzzG
詞:buzzG
曲:buzzG
あなたは視ていた 機械の体躯で
你用机械的身体 看到了
オパールを真似る月が赤い目を揺らしてた
那模仿着猫眼石的月光 摇晃着红色的眼睛
抗生物質に心は擦り減って
心脏被抗生素折磨得疲惫不堪
か細い声は汚されて正論に沈んだ
细微的声音被玷污 陷落在正论之中
独り言を云うね
自言自语
できるだけ笑われないことが大事で
重要的是 尽量不被嘲笑
何より怖がらないふりが勲章で
装作毫不畏惧 才是勋章
「それでも大丈夫だよ」って聞こえた気がしたのに
我明明感觉听到了 即便如此也无所谓
信じたい嘘も信じられないんだろう
想要相信的谎言 始终都是难以相信的吧
愛ってなんだっけ 僕は持ってないや
所谓的爱 我并不拥有
最近は泣くことにも理由を求めるの
最近哭泣都要找理由吗
あなたの胸に耳を当てた 聴こえる生命の音
把耳朵靠在你的胸口 就听到了生命的声音
初めての心に触れたら痛くて
初次碰触到心灵 那么痛苦
すべてを晒(さら)け出すことが苦しくて
要将一切都暴露出来是那么的苦痛
体温で火傷して でもなんでこんなに涙が出るの
被体温的热度所灼伤 但是为何会像这样流泪
教えて まだ知らない音を
告诉我 这未知的声音
ラムダ
拉姆达
できるだけ笑われないことが大事で
重要的是 尽量不被嘲笑
何より怖がらないふりが勲章で
装作毫不畏惧 才是勋章
誰かに依存して甘えて嘘吐いて
依赖着某个人 撒着娇撒着谎
一人じゃ笑ったり泣いたりができなくて
一个人 无法又哭又笑
愛されることが怖くて
我害怕被爱
今までそんな自分がずっと大嫌いで
直至今日 我都非常讨厌那样的自己
「それでも大丈夫だよ」ってあなたが言ってくれた嘘も
即便那样也没关系 你对我说的这句谎言
今夜だけは信じてもいいですか
唯有今夜 我都可以相信