Oh Shit (1996 Remastered Version) - Buzzcocks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh sh*t I thought you and I were friends
该死 我还以为我们是知己
Oh sh*t I guess this is where our love ends
该死 看来我们的爱到此为止
Oh sh*t I thought things were goin' well
该死 原以为一切顺遂
But it hasn't turned out so swell
结果却如此不堪
Has it
不是吗
Oh sh*t
该死
Oh sh*t pride comes before a fall
该死 骄者必败
Oh sh*t and once you lose one you've lost them all
该死 一旦失去便全盘皆输
Oh sh*t I guess this time's the time
该死的 看来这次真的结束了
And it seem you're no longer mine
显然你已不再属于我
Don't it
不是吗
Oh sh*t
该死
Oh sh*t
该死
Oh sh*t I wish I'd known before now
早知如此 当初就该看清
Oh sh*t that you were such a cow
你竟是这般不堪
Oh sh*t I wouldn't have wasted my time
我就不该为你虚掷光阴
Oh sh*t chasin' somethin' which wasn't mine
该死 我竟追逐本不属于我的幻影
Face it
面对现实吧
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
Oh sh*t I wish I'd known before now
早知如此 当初就该看清
Oh sh*t that you were such a f**kin' cow
该死 你竟是这般不堪
Oh sh*t I wouldn't have wasted my time
我就不该为你虚掷光阴
Oh sh*t chasin' somethin' which could never be mine
该死 追逐永远得不到的虚妄
Admit
承认吧
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
Admit
承认吧
Admit
承认吧
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣
You're sh*t
你真卑劣