L'Eggo MY EGO - 1999 WRITE THE FUTURE/Rook Monroe/88rising
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Diederik van Elsas/Krystin Watkins
Composed by:Diederik van Elsas/Krystin Watkins
Produced by:Rook Monroe/Vaughn Elsas
(未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用,包括翻唱、翻录等)
Why can't my
为何我的
This angles startna look obtuse
这些角度开始变得模糊
Did I hear someone call a truce why we playin' these games shawty
是有人喊停战吗 我们为何还在玩这些把戏
Is that ego
是自尊心作祟吗
Could it be
或许
I don't know
我不知道
This picture lookin' incomplete
这幅画面总显得残缺
Whenever you and I compete in these childish games shawty
每当你我陷入这些幼稚的较量
Is it our ego
是否只是我们的自负在作祟
Do you see a god
你可曾看见神明
Do you see a lost cause
可曾看见无望的结局
Ridin' for my and my brothas no pause
为我和兄弟们永不停歇地飞驰
She not a she adjacent
她并非表面那般简单
Some red flags are not for bangin'
有些危险信号不该被忽视
Sleepin' in my bed with the TV turned on
开着电视独自在床上辗转
I just hit the gas boo half a tank gone
踩下油门 油箱已空一半
High
I'll be goin' places on my last reincarnation
我将以全新姿态踏上征途
Skin smooth like butter yeah
肌肤如奶油般丝滑
Make me a father yeah
让我成为顶天立地的人
Smooth like butter yeah
顺滑如奶油般细腻
Touch lips like butter yeah
双唇触碰如奶油交融
That new PlayStation yeah
那崭新的游戏机
Puts hits on brothas yeah
让兄弟们为之疯狂
XP like water yeah
经验如流水般累积
HP from water yeah
生命因水源而延续
In bum sittin' sideways
慵懒斜倚在角落
Been driftin' off it's my thang
随波逐流是我的风格
Baby
亲爱的
Baby yeah
亲爱的没错
Hours on these sine waves
时光在正弦波中流逝
Should I touch grass and have folks wave to me
是否该回归现实 与人互动
Maybe
或许
Is your favorite color still your favorite now that we're older
如今我们长大 你最爱颜色是否依旧
Hate the small talk are we close to get closer in this Honda
厌倦寒暄 在这车里能否更靠近些
Would you boo me off of the Apollo or would you put me on
你会喝倒彩还是为我喝彩
Can't get wrapped up in yo sheets baby
不能沉溺你的温柔乡
While you stealin' all my tees baby
当你偷走我所有T恤时
That shaka from the flea market
跳蚤市场那个夏威夷手势
Now it's up from that bleached comet
如今我们如漂白彗星般崛起
Damn
该死