さあ、その先の希望へと。 (朝着前方的希望。) (《吸血鬼仆人》TV动画第10集插曲) - 島﨑信長/木村良平 (きむら りょうへい)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:真崎エリカ
曲:原田篤(Arte Refact)
望んで掴んで
心有所求 亦有所得
失くして悔やんで
亦有所失 为此追悔莫及
何度も繰り返してみろよ
这样的情节在人生中无数次上演
傷付いてくのがもう嫌なんスよ
已经不愿再受到任何伤害
そうやって逃げんな今を
就这样一直逃避到了今天
どうせ無意味なshowtime
这样的演出终归毫无意义
じゃあどうして
那么为什么
舞台に上がってるんだ?
依然坚持地站上舞台
壊して泣いた痛みも
心力交瘁而哭泣的痛楚也好
笑うって感情も
会心而笑的感情也罢
「自分でいる」その為なんだろ
那都是为了做回真正的自己不是吗
寂しい理由が期待なら
如果之所以寂寞是因为心中还留有期待
連れてってやるよ
那么就让我带着你一同前往
その先の希望へと手を伸ばせ
朝着前方的希望伸出你的手
呆気無い存在ッスね
还真是索然无味的存在啊
勝手に語ってろ
随便你怎么说
もういっそ
倒不如从一开始
生まれないのどーッスか?
就不要来到这个世界
強欲が聞いて呆れるな
若是说出我心中欲求 你最好祈祷自己还能保持镇定
結局手放すモノなのに?
明明最终还是要放弃那些东西?
だから足掻くんだろ
所以才要为此奋力一搏不是吗
例えば一瞬としても時間の限り
哪怕只是短暂的一瞬只要还没走到生命尽头
「自分でいる」それが大事だろ
忠于自我是重中之重
凝り固まった
将死板的虚无主义
ニヒリズム崩してみせろよ
彻底瓦解吧
ホラ聴こえるだろ
你听 你也听见了吧
夢を爪弾く天使のメロディ
弹奏梦想乐章的天使的旋律
あぁ響いて苦しいね
啊 那声音萦绕心头刺痛心扉
理想をどうしたい?
你想如何实现理想
今日をどうしたい?
你想怎么度过今天
怯えずさあ望め
不必畏惧尽管心存期盼吧
終わりを待ってるヤツに
坐以待毙的家伙
美しさや感動なんて
永远不会明白
分かりはしないのさ
什么是美好什么是感动
愛するのも一緒なんスか
爱也是一样吗
そうさそれが「生きる」こと
是啊那正是常言所谓的“人生”
壊れて泣いた痛みも
心力交瘁而哭泣的痛楚也好
笑うって感情も
会心而笑的感情也罢
「自分でいる」その為なんだろ
那都是为了做回真正的自己不是吗
理想するのも悪く無いって
拥有理想无可厚非
信じさせてやるさ
就由我来让你相信这一点
その先の希望へと手を伸ばせ
朝着前方的希望伸出你的手