Those Were the Days - Mary Hopkin (玛丽·霍普金)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Once upon a time there was a tavern
曾几何时有个小酒馆
Where we used to raise a glass or two
我们常在那里举杯对酌
Remember how we laughed away the hours
记得我们如何欢笑度时光
And dreamed of all the great things we could do
梦想着未来能成就的伟业
Those were the days my friend
那些日子啊 我的朋友
We thought they'd never end
我们以为永不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们会永远歌舞不休
We'd live the life we choose
过着随心所欲的生活
We'd fight and never lose
我们曾战无不胜
For we were young and sure to have our way
年少轻狂 坚信能主宰命运
Then the busy years went rushing by us
匆匆岁月从我们身边飞逝
We lost our starry notions on the way
沿途遗落了璀璨的梦想
If by chance I'd see you in the tavern
若偶然在酒馆与你重逢
We'd smile at one another and we'd say
相视一笑 我们会说
Those were the days my friend
那些日子啊 我的朋友
We thought they'd never end
我们以为永不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们会永远歌舞不休
We'd live the life we choose
过着随心所欲的生活
We'd fight and never lose
我们曾战无不胜
Those were the days oh yes those were the days
那些日子啊 是的 那些日子
Just tonight I stood before the tavern
就在今晚 我站在酒馆前
Nothing seemed the way it used to be
一切都不复从前
In the glass I saw a strange reflection
杯中倒影如此陌生
Was that lonely woman really me
那个孤独女子竟是我吗
Those were the days my friend
那些日子啊 我的朋友
We thought they'd never end
我们以为永不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们会永远歌舞不休
We'd live the life we choose
过着随心所欲的生活
We'd fight and never lose
我们曾战无不胜
Those were the days oh yes those were the days
那些日子啊 是的 那些日子
Through the door there came familiar laughter
门外传来熟悉的笑声
I saw your face and heard you call my name
我看见你的脸 听见你呼唤我的名字
Oh my friend we're older but no wiser
啊 老友 我们年岁渐长却未更睿智
For in our hearts the dreams are still the same
因心底的梦想始终如初
Those were the days my friend
那些日子啊 我的朋友
We thought they'd never end
我们以为永不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们会永远歌舞不休
We'd live the life we choose
过着随心所欲的生活
We'd fight and never lose
我们曾战无不胜
Those were the days oh yes those were the days
那些日子啊 是的 那些日子