เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา) - ป๊อบ ปองกูล
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ธนา ชัยวรภัทร์/พนเทพ สุวรรณะบุณย์/เศกสิทธิ์ ฟูเกียรติสุทธิ์
เพียงอยู่ในวงแขนคุณ
只需在你怀中
อบอุ่นในหัวใจ
心中温暖如春
เพียง ได้เดินเคียงข้างคุณ
只需与你并肩同行
ดั่งมีพรม ละมุน
仿佛有柔软的地毯
ทอดพาดวงใจเรา
承载着我们的心灵
ไปยังนภาฟ้า ที่แสนไกล
飞向那遥远的天际
ที่ไม่มีใครเคย
无人曾踏足的地方
ก้าวล้ำข้ามผ่านพ้นไป
无人能逾越的彼岸
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
收集那漫天的星辰
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย
编织成美丽的花环
คล้องใจ คู่กัน
心灵共鸣 相伴相依
เพียง แค่ใจเรารักกัน
只要我们的心彼此相爱
บดบังความสำคัญ อื่นใด
遮蔽一切无关紧要
เพียง แค่ใจเราสองใจ
只要我们两颗心
เข้าใจในรักจริง
理解真正的爱情
และเรามีเพียง
我们只需要
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
在月光下举行唯一的婚礼
สุกสกาวดวงดาว
璀璨的星辰
แพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
成千上万的光芒
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
共同见证我们的爱
ที่ไม่มีพิธีใดจะ สำคัญ เหนือใจ
没有任何仪式比心灵相通更重要
และเรามีเพียง
我们只需要
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
在月光下举行唯一的婚礼
สุกสกาวดวงดาว
璀璨的星辰
แพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
成千上万的繁星
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
共同见证我们的爱
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
无需任何仪式来彰显
และเรามีเพียง
我们只需
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
在月光下举行唯一的婚礼
สุกสกาวดวงดาว
璀璨的星辰
แพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
成千上万的繁星
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
共同见证我们的爱情
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ เหนือใจ
没有任何仪式比我们的心更重要