Mary Of The Wild Moor – Johnny Cash
It was on one cold winter night
这是一个寒冷的冬天的晚上
When the wind blew across the wild moor
当风吹过荒野沼地
When Mary came wandering home with a child
当玛丽和一个孩子来到房子前
Till she came to her own father's door
一直到她唯一的父亲的门前
"Father dear father" she cried
父亲,亲爱的父亲,她喊道
"Come down and open the door
过来并打开门
Or the child in my arms will perish and die
或者在我的怀里的孩子会死去
From the winds that blow across the wild moor"
从那穿过风吹过的荒野沼地
But her father was deaf to her cry
但是她的父亲听不见她的喊叫
Not a sound of a voice did he hear
不是他听到的声音
So the watchdog did howl and the village bells tolled
所以看门狗吼叫和村里的钟声敲响
And the wind blew across the wild moor
还有风吹过荒野沼地
Oh how the old man must have felt
哦,老实人是怎样必须有感觉的
When he came to the door the next morn'
当他来到门口,第二天早上
And he found Mary dead but the child still alive
他发现玛丽死了但孩子仍然活着
Closely grasping its dead mother's arms
孩子紧紧地靠在死去的母亲的怀里
In grief the old man passed away
在悲伤中老人去世了
And the child to it's mother went soon
这个孩子快去快去它的妈妈那里
And no one they say lives there to this day
没有人,他们说,生活在这一天
And the cottage to ruin has gone
还有平房子,也毁了,离开了
But the villagers point out the spot
但村民们点了点
Where the willows grew over the door
这颗柳树生长在门前
Saying"There Mary died once the gay village bride
说,玛丽死在那里,从前同性恋村的新娘
From the wind that blow across the wild moor"
从荒野沼地吹过来的风