그시절 내가 좋아했던 (Feat. 김꽃) - MJ (써니사이드)/김꽃
词:한명준
曲:김동영
编曲:김동영/조성광
햇살이 참 좋은 날엔 니 생각이 나
在阳光明媚的日子里想起了你
설레여 잠 못 이루던 날들
悸动得无法入眠的日子
그대 그대 고마워요
你 你 让我感激
그대라서 참 고마워요
因为是你让我好感激
좋았던 기억
美好的记忆
사랑만 담을게요
我会都用爱装满
억 지로 떠밀려온 캠퍼스
被强迫走进的校园
모든 게 불만이고 어리숙한 내 모습
对一切都感到不满 我傻傻的样子
쉽게 적응 못해 겉돌던 내가
无法轻易适应 徘徊的我
우연히 학교 식당 앞에서 너를 봤어
偶然在学校食堂前看到了你
새뽀얀 피부의 단발머리 그녀는
有着白嫩皮肤和短发的她
생애 봄날이 내게 준 가장 큰 선물
是一生中春天给我的最大礼物
운명을 받아들일 준비가 되어있어
我已做好接受命运的准备
눈 감아도 항상 내 눈에 니가 보여서
即使闭上眼也总是能看见你
두근거림 이 설레임
心动不已 这份悸动
내 엔돌핀들 전부 깨워서
把我的内啡肽全部唤醒
Bring'em out
한 걸음만 더 가까이
再向前走近一步
널 만날 땐 언덕길도 전부 내리막
见你的时候 上坡路都变成下坡路
약속할게 널 위한 일이라면
我会保证 只要是为你而做的事
다 뭐든지 할게 우리 어디든 함께
我什么都会做 我们无论在哪都一起
니 입술이 닿을 때 첫 느낌 기억해
碰到你嘴唇时候的第一感觉 我还记得
한여름 밤의 치맥처럼
就像仲夏夜的炸鸡啤酒一样
짜릿한 내 로맨스
让我过瘾的浪漫
햇살이 참 좋은 날엔 니 생각이 나
在阳光明媚的日子里想起了你
설레여 잠 못 이루던 날들
悸动得无法入眠的日子
그대 그대 고마워요
你 你 让我感激
그대라서 참 고마워요
因为是你让我好感激
좋았던 기억
美好的记忆
사랑만 담을게요
我会都用爱装满
이런 행복들이 익숙해질 때쯤
当这样的幸福渐渐变得熟悉之时
날 찾아온 시련 입영통지서
寻我而来的考验 入伍通知书
애써 담담한 척 말은 쉽게 했지만
虽然拼命假装淡定 轻松地说出了口
밤새 아파할 널 생각하니
却因为整夜想到会痛苦的你
눈물 이 글썽
泪眼汪汪
넌 볼품없는 내 삶에
你在我不像样的人生中
꽃을 피워줬어 꿈같은 계절
开出了花朵 把如梦般的季节
내게 선물해줘
送了我
고마워
谢谢你
그러니 기다린다는 말 안 해도 돼
因此不必说出会等我的话
내가 더 버틸 수 없을 것 만 같으니까
因为我感觉就快要撑不下去
짧게 자른 니 모습이
你剪短头发的样子
내 머리가 어때서
问我的发型怎样
So so so good
그 미소가 내 가슴을
你的微笑让我的心
아프게 만들고 있어
变得很痛
잘 지내 금방 갔다 돌아 올게 베베
好好过 我会很快会来的 拜拜
고무신 말고 꽃신 신껴줄게 꼭 이담에
我会为你穿上花鞋 而不是胶鞋 以后肯定会
너 아프면 안 돼 나 끊을게 담배
你不能生病 我会把烟戒掉
한걸음 떨어지지만 더 깊게 사랑해
脚步虽一步步远离 我却更深地爱上你
햇살이 참 좋은 날엔 니 생각이 나
在阳光明媚的日子里想起了你
설레여 잠 못 이루던 날들
悸动得无法入眠的日子
그대 그대 고마워요
你 你 让我感激
그대라서 참 고마워요
因为是你让我好感激
좋았던 기억
美好的记忆
사랑만 담을게요
我会都用爱装满
유난히 빛이 났던 내 스무 살의 봄
我那格外闪耀的二十岁春天
그만큼이나 시리고 아파야 했던
同样地 冰冷到只能心痛的
스물세 살의 겨울
二十三岁的冬天
알고 있나요
你知道吗
내 삶에 가장 행복했던 시절
我人生中最幸福的时期
내 전부였던
曾是我全部
그 한편을 가득 채워준
将我一侧填得满满的
그대라는 한 사람
你这一个人
햇살이 참 좋은 날엔 니가 올 것 같아
在阳光明媚的日子里想起了你
설레여 잠 못 이루던 날들
悸动得无法入眠的日子
그대 그대 고마워요
你 你 让我感激
그대라서 참 고마워요
因为是你让我好感激
좋았던 기억
美好的记忆
사랑만 담을게요
我会都用爱装满