After The Harvest - David Gray
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:David Gray/Ben De Vries
Produced by:David Gray/Ben De Vries
Through days like empty fields after the harvest
如同收割后荒芜的田野
This ache where the heart is
心口隐隐作痛
Like a tree that's bare 'neath a sky that's starless
像无星夜空下光秃的树
Like something out of place
格格不入的存在
I feel all used up I feel tarnished
我感到精疲力竭 黯淡无光
Like smudged eyeliner chipped nail varnish
像晕染的眼线 斑驳的指甲
Like something scarcely visible garnished
像勉强点缀的微光
With a face
戴着面具
Think I might be done with this final strawness
我想这最后一根稻草已将我压垮
This pick your heart back up off the floorness
这种将破碎的心重新拾起的徒劳
This less that's certainly not moreness
这种越付出却越匮乏的煎熬
This bitter aftertaste
这苦涩的余味萦绕
This rotten right down to the coreness
这腐烂至内核的颓唐
This beat your fists on the doorness
这种捶打门扉的绝望
This myness this yourness
这种你我界限的迷茫
Well in any case
无论如何
I know that love is bigger
我深知爱的力量
Than this dumb day to day
远胜于这庸常岁月
I see its shining figure
我看见它闪耀的身影
Fighting for scraps out in the melee
在混战中为残存希望而战
Tell me I got this turned around the wrong way
告诉我是否我完全误解
Tell me I got it mixed up in my head
告诉我是否我思绪混乱
Feels like I'm left here standing on the runway
仿佛独自伫立在跑道
A fleeting thought that barely registers
转瞬即逝的念头难以捕捉
So imagine gazing up
试想抬头仰望
Into the great dispassionate eyes that observe us
那双俯瞰众生的淡漠眼眸
Head slightly tilted to one side the way a bird does
微微侧首如飞鸟般
Staring quizzically
困惑地凝视着
At all our silly little lies our absurd loves
我们可笑的谎言与荒唐爱恋
Our scratching at the surface
徒劳地抓挠表面
Clowns throwing custard pies in the circus
如同马戏团里
Of our vanity
小丑互掷奶油派的虚荣剧场
And I know that love is bigger
我深知爱的力量浩瀚无垠
Than this grim day to day
超越这灰暗的日常琐碎
I see its shining figure
我看见它闪耀的身影
Fighting for scraps out in the melee
在混战中为残存希望而战
And maybe I should know better
或许我本该更清醒
Than to take it personally
不该将这一切归咎于己
When the hand that wrote the love letter
当那只曾写情书的手
Decides to write you out the story
决定将你从故事中抹去
Maybe I got this turned around the wrong way
或许我将这一切都理解错了方向
Could be I got it mixed up in my head
可能我的思绪早已混乱不堪
Feels like I'm left here standing on the runway
仿佛独自伫立在跑道
A fleeting thought that barely registers
转瞬即逝的念头难以捕捉
So now the moment of truth is finally upon us
如今真相降临的时刻终于来到
Take a look in my eyes see how much I want this
凝视我的双眼 看我多么渴望这一切
As I stand here astonished
当我愕然伫立于此
Scraping off the filth
奋力洗刷满身污浊
Cutting away this stifling bodice
挣脱这令人窒息的束缚
Underneath a brand new skin like a goddess
焕然新生的肌肤如女神般闪耀
Words forming on my lips like a promise
唇间轻吐的誓言如约绽放
To myself
对自己许下承诺
I know that love is bigger
我深知爱的力量
Than this dumb day to day
远胜于这庸常岁月
I watch its shining figure
凝望它璀璨身影
Fighting for scraps out in the melee
在混战中为残存希望而战