The Deepest Gray - All That Remains
以下歌词翻译由微信翻译提供
Could blood not be so sweet or flow enough to sustain
血液会不会如此甜蜜流动不足以维系
Two hundred nine tomorrow's rise and I'm alone again
两百零九明天我再次孤身一人
Please not this way so sweet on my tounge it burns away
请别这样我的牙齿上的钻石都被烧焦了
An empty promise fills my veins with lies
空洞的承诺让我的血管里充满谎言
The deepest gray
最深的灰色
The deepest gray forever lives inside of me
我的内心永远是一片灰暗
But I am not afraid
但我并不害怕
I am not afraid
我不害怕
For I have lived this agony
因为我饱受折磨
And time ticks slowly forward towards the break of day
时间缓缓流逝直到黎明破晓
Five seven nine arrival more fuel for disarray
五七九的到来让混乱局面更加混乱
But be still my tounge for I know not what I say
但你依然是我的温柔乡因为我不知道我说了什么
My life is lived in darkness and here I'll remain
我的生活在黑暗中我会永远活在黑暗里
The deepest gray
最深的灰色
The deepest gray forever lives inside of me
我的内心永远是一片灰暗
But I am not afraid
但我并不害怕
I am not afraid
我不害怕
For I have lived this agony
因为我饱受折磨
For I have lived this agony
因为我饱受折磨
For I have lived this agony
因为我饱受折磨
But I am not afraid
但我并不害怕
I am not afraid
我不害怕
Yeah I am not afraid
我不害怕
Yes I am
没错我就是
And so the night wears on
夜色渐深
And so my patience thins
所以我的耐心渐渐消失
I now walk through this fire
如今我穿越烈火
To purify the sins
净化罪孽
And so the night wears on and so my patience thins
夜幕降临我的耐心渐渐消失
To my eyes dawn in horror 'cause I'm alone again
我的眼中充满恐惧因为我又一次孤身一人
The deepest gray
最深的灰色
The deepest gray forever lives inside of me
我的内心永远是一片灰暗
I am not afraid
我不害怕
But I am not afraid
但我并不害怕
For I have lived this agony
因为我饱受折磨
And time ticks slowly
时间缓缓流逝
Forward towards the break
走向决裂
Forever lives inside of me
永远活在我的心中
But I am not afraid
但我并不害怕
I am not afraid
我不害怕
For I have lived this agony lived this agony
因为我饱受煎熬
For I have lived this agony
因为我饱受折磨
I am not afraid
我不害怕
I am not afraid
我不害怕
I am not afraid
我不害怕
Yeah