꽃, 바람 그리고 너 - 청하/희현/全昭弥/최유정
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:CATHY/똘아이박/피터팬
曲:똘아이박/피터팬
编曲:똘아이박
바람이 좋아
风真好
그리고 너와
还有和你一起
함께 걷는
一起走的
지금 이 길이
现在这条路
너무 좋아
让我如此欢喜
손을 뻗으면
当我伸出手
어느새 난 니 품에
不知何时我已在你怀里
따스한 햇살
温暖的阳光
향기로운 꽃
芬芳的花朵
바람 그리고 너
微风还有你
시간이 벌써
时间已经
흘러 흘렀어
悄然流逝
새로 산 향수
新买的香水
뿌리고 집을
喷上香水回家
나서는 맘은
出门的心情
하루 전부터
从一天前开始
이미 나는 들떴어
我早已兴奋不已
근데 사실 말야
但其实呢
새침 떼긴 아냐 난
我并不是在故作矜持
거짓말은 싫어해
我讨厌撒谎
근데 친구가
但朋友说
너 미쳤냬
你是不是疯了
원래 좋아하는 건
本来喜欢的东西
조금 숨기는 거래
稍微隐瞒一下
정말 그런 건가 싶어도
即便觉得真的是那样吗
계속 비집고 나오는
但还是不断涌现的
맘은 거짓말을 못해
心却无法说谎
널 만나러 가는 길
去见你的路上
내 자신을
让我不再认识自己
낯설게 만드는 일
陌生的事情
눈살 찌푸리게
皱起眉头
날카롭던 햇살도
曾经刺眼的阳光
한껏 꾸민 머릴
精心打理的发丝
건드리는 바람도
轻拂而过的微风
이상하게 나쁘지 않아
奇怪地并不讨厌
기분이 좋아
心情很好
널 만나러 가는
去见你的路上
지금 이 길이 좋아
此刻这条道路 我好喜欢
너와 주고받는 연락에
与你相互的联络中
한껏 설레이고
让我心跳加速
저기 니가 보여
那边看到了你
바람이 좋아
风真好
그리고 너와
还有和你一起
함께 걷는
一起走的
지금 이 길이
现在这条路
너무 좋아
让我如此欢喜
손을 뻗으면
当我伸出手
어느새 난 니 품에
不知何时我已在你怀里
따스한 햇살
温暖的阳光
향기로운 꽃
芬芳的花朵
바람 그리고 너
微风还有你
이상한 건 나야 나
奇怪的是我,是我
너 땜에 내가 다
因为你 我的一切
변하고 있잖아
我正在改变
친구들이 놀려 막
朋友们都在取笑我
티가 나잖아
因为很明显
주고받는 아이컨택
我们交换的眼神
널 바라보던 내 맘도
我注视你的心情
이젠 알 것 같애
现在我好像明白了
이상한 건 아니야
这并不是什么奇怪的事
나 땜에 니가 다
都是因为我的缘故
변한 게 맞아
你确实变了
내 친구들도 알 거야
我的朋友们也会知道吧
티가 나잖아
因为很明显
내가 널 마주 보면
当我与你对视时
저기 저 바람처럼
就像那阵风一样
숨길 수가 없단 걸
无法掩饰这一点
니가 없는 하룬
没有你的日子
상상도 못해
我根本无法想象
말로는 다 표현하기
无法用言语完全表达
부족해
还不够
나도 몰래
连我自己都不知道
니 생각에 미소 짓는
因想着你而微笑
내가 이상해
我变得奇怪了
바람이 좋아
风真好
그리고 너와
还有和你一起
함께 걷는
一起走的
지금 이 길이
现在这条路
너무 좋아
让我如此欢喜
손을 뻗으면
当我伸出手
어느새 난 니 품에
不知何时我已在你怀里
따스한 햇살 향기로운
温暖的阳光 芬芳的
꽃 바람 그리고 너
花朵 微风 还有你
마치 솜사탕 같은 걸
就如同棉花糖一般
나 이대로 너의 품에
我想就这样
안겨 잠들고파
依偎在你怀里入睡
늘 함께 하고파
想永远和你在一起
언제나
无论何时
너의 품에
在你的怀抱里
꼭 안아줄래
一定要紧紧抱住我
바람이 좋아
风真好
그리고 너와
还有和你一起
함께 걷는
一起走的
지금 이 길이
现在这条路
너무 좋아
让我如此欢喜
손을 뻗으면
当我伸出手
어느새 난 니 품에
不知何时我已在你怀里
따스한 햇살
温暖的阳光
향기로운 꽃
芬芳的花朵
바람 그리고 너
微风还有你
저기 저 햇살처럼
就像那温暖的阳光
눈부시게 밝은
耀眼地明亮
파란 하늘보다 맑은
比那湛蓝的天空还要清澈
My love only you
我的爱,只有你