ヒカリマツリ - EastNewSound (ENS)
词∶紫咲ほたる
曲∶きりん
きらきら手伸ばしてみたら さあ
试着伸出闪闪发亮的双手 啊
お月さま笑っているの 夢?
连月亮也在笑着的梦想
瞳閉じて 耳を澄まし
闭上双眼 澄清耳朵
感じている 君のことを
感觉着你的一切
Liruru 聞いて Liruru 触れて
听着哩噜噜 触碰着哩噜噜
Liruru 思って Liruru 歌って
想着哩噜噜 唱着哩噜噜
届けたい 届けたい 届けたい 光
想到达 想到达 想到达 那个光亮的地方
見つめてる 見つめてる 見つめてる 夜空
凝视着 凝视着 凝视着 夜晚的天空
どこまでも続いてるような 空
无论在什么地方都是一样的天空
いつまでもつないでいたい 夢
无论何时都触摸不到的梦想
輝いてる 星の間
在闪耀的星星之间
くぐり抜けて 君の元へ
穿越回到你的身边
Liruru 思って Liruru 歌って
想着哩噜噜 唱着哩噜噜
届いてる 届いてる 届いてる 光
想到达 想到达 想到达 那个光亮的地方
見上げてる 見上げてる 見上げてる 夜空
凝视着 凝视着 凝视着 夜晚的天空
Liruru 聞いて Liruru 触れて
听着哩噜噜 触碰着哩噜噜
Liruru 思って Liruru 歌って
想着哩噜噜 唱着哩噜噜
届けたい 届けたい 届けたい 光
想到达 想到达 想到达 那个光亮的地方
見つめてる 見つめてる 見つめてる 夜空
凝视着 凝视着 凝视着 夜晚的天空
届けたい 届けたい 届けたい 光
想到达 想到达 想到达 那个光亮的地方
見つめてる 見つめてる 見つめてる 夜空
凝视着 凝视着 凝视着 夜晚的天空
きらきら手伸ばしてみたら さあ
试着伸出闪闪发亮的双手 啊
お月さま笑っている 夢
连月亮也在笑着的梦想
きらきら手伸ばしてみたら 今
试着伸出闪闪发亮的双手 现在
君とふたり ヒカリマツリ
和你两人一起朝着光亮的地方祈祷