Gloomy - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월 (Myeong E-Wol)
曲:명이월 (Myeong E-Wol)
编曲:명이월 (Myeong E-Wol)
솔직히 답답했던 어제와 함께
与那令人窒息的昨日一起
걸어가려 하는 날
我试图继续前行
나도 지켜보는 밤
我也在守望的夜晚
예전은 그 시간대로 다 가둬두는 게
把过去的时间都锁起来
그런 생각 하나가
仅仅那样一个想法
전부 예전 같지가 않아
如今一切都不再如从前
수십 장의 사진들을
数十张的照片
전부 가린 구름 밖은
在遮蔽一切的云层之外
아직도 우울하게 비가 오는데
雨依旧下得让人满心忧郁
괜히 집이 포근해
家里却莫名地温暖
아직도 어제같이 뱉는 숨은
至今仍像昨日一样呼出的气息
아직 덜 깬 꿈을 전부
把那些还未完全苏醒的梦
가둬두는 것 같이 방해해
仿佛将我囚禁一般地妨碍着
사실 그걸 원하고 있네
其实我内心渴望着那样的状态
이건 꿈이라는 말
说这是梦的话语
그게 위로라는 말
那是安慰的话
전부 끝나갈 동안
在一切即将结束时
하나도 지우지 마
请不要抹去任何一点
이건 꿈이라는 말
说这是梦的话语
그게 위로라는 말
那是安慰的话
전부 끝나갈 동안
在一切即将结束时
하나도 지우지 마
请不要抹去任何一点
솔직히 답답했던 어제와 함께
与那令人窒息的昨日一起
걸어가려 하는 날
我试图继续前行
나도 지켜보는 밤
我也在守望的夜晚
예전은 그 시간대로 다 가둬두는 게
把过去的时间都锁起来
그런 생각 하나가
仅仅那样一个想法
전부 예전 같지가 않아
如今一切都不再如从前
수십 장의 사진들을
数十张的照片
전부 가린 구름 밖은
在遮蔽一切的云层之外
아직도 우울하게 비가 오는데
雨依旧下得让人满心忧郁
괜히 집이 포근해
家里却莫名地温暖
아직도 어제같이 뱉는 숨은
至今仍像昨日一样呼出的气息
아직 덜 깬 꿈을 전부
把那些还未完全苏醒的梦
가둬두는 것 같이 방해해
仿佛将我囚禁一般地妨碍着
사실 그걸 원하고 있네
其实我内心渴望着那样的状态
I Just Wanna peace
겉으로 보이지 않은 곳에서 만으로
在不为人所见的地方独自
어제는 괜히 또 생각해 봤어
昨天我又无端地回想着
꺼져있는 Phone 안으로
在关机的手机里
내 생각들을 정리하는 행위
整理思绪的行为
자체를 방해
本身受到了干扰
그걸 또 생각했다는
又想起了那些事
생각으로 복잡하네
这样的想法让心情变得复杂
종료해 줘 내 머리를
请关闭我的思绪
종료해 줘 내 머리를
请关闭我的思绪
이 시안에서 어제가
在这视线中,昨日所承载的意义
갖는 의미에 대한 별을
所承载意义的那颗星星
지우고 나서야 편안해지는
直到将其抹去后,才感到安心
그 시점부터 결을
从那一刻起,纹理
이어서 적어주길
请继续为我描绘
그 작가에 대한 소설을
关于那位作家的小说
솔직히 답답했던 어제와 함께
与那令人窒息的昨日一起
걸어가려 하는 날
我试图继续前行
나도 지켜보는 밤
我也在守望的夜晚
예전은 그 시간대로 다 가둬두는 게
把过去的时间都锁起来
그런 생각 하나가
仅仅那样一个想法
전부 예전 같지가 않아
如今一切都不再如从前
수십 장의 사진들을
数十张的照片
전부 가린 구름 밖은
在遮蔽一切的云层之外
아직도 우울하게 비가 오는데
雨依旧下得让人满心忧郁
괜히 집이 포근해
家里却莫名地温暖
아직도 어제같이 뱉는 숨은
至今仍像昨日一样呼出的气息
아직 덜 깬 꿈을
仿佛还未完全醒来的梦
전부 가둬두는 것 같이 방해해
好像将一切都禁锢般阻碍着
사실 그걸 원하고 있네
其实我内心渴望着那样的状态