目覚めない wish... - 平野绫 (ひらの あや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:こだまさおり
曲:星一生
编曲:伊藤俊
シンとしてるココロの中
沉静心灵深处
泣いているの?
是否在哭泣?
窓に映るつくり笑い
倒映在窗上的虚假笑容
目をそらした
视线慌忙移开
全部空白になる
一切都化为空白
あなたひとりいないだけで
仅仅因为缺少了你的存在
Wish my love だけど
愿我的爱 但是
目覚めないでいましょう
请继续保持沉睡吧
時は満ちる
时机即将成熟
わたしを連れて
请带着我一起
誰もなにも悪くないと
请告诉我
言ってくれる?
谁都没有过错
かたく閉じたココロにまで
直到这扇紧紧封闭的心门
届くように
能够传达得到
それはしあわせな夢
那是幸福的梦境啊
決して叶わないとしても
即便注定永远无法实现
Wish your love ずっと
愿你的爱 永远
いつわりない願いよ
这毫无虚伪的祈愿
今は少し泣いてしまうけど
此刻就让我稍稍哭泣片刻
Wish my love だから
愿我的爱 所以
目覚めないでいましょう
请继续保持沉睡吧
時は満ちる
时机即将成熟
わたしを連れて
请带着我一起