貸したゲーム返してよ (feat. 重音テト & 初音ミク) - ふぇんるり/重音テト/初音ミク
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ふぇんるり
曲:ふぇんるり
さぁ抱えた仕事 忘れ逃避行 押し入れにあったゲームソフト
来吧 抱着该做的工作 忘却现实去逃亡 翻出壁橱里的游戏光碟
何気なく起動 小四の頃 すぐ詰んでいたな
不经意间启动 小学四年级的时候 明明总是立刻卡关
飽きるほど聴いていたBGMがなる なぜだろう昔ほど難しく思えない
曾听到厌烦的背景乐响起 真奇怪啊 此刻却不觉有记忆中那般艰难
淡々とステージを 進めていく中で 遠い記憶が蘇る
在平淡推进关卡的途中 遥远的记忆逐渐苏醒
ただ無条件に繰り返した 見返りなど必要なかった
那时只是无条件地重复 从不需要什么回报
あの日貸したゲーム返してよ かれこれ15年待ち続けているよ
「那天借给你的游戏 该还我了吧」「你可知道 我已等了足足十五年啊」
やるべきことを 忘れ逃避行 深夜二時過ぎまだやめないよ
搁置应做的事 忘却现实去逃亡 深夜两点过了仍停不下来
いつからだろう 何をするにも 打算がはたらく
是从何时开始呢 无论做什么 算计就开始盘旋
学校で誰からか 広まったガセネタ
校园里不知从谁传开的谣言
敗北を積み重ね 刻まれたトラウマ
一次次败北累积 刻进心底的创伤
今でもさ 鮮明に思い起こせるのさ 君の笑い声とともに
直到如今 依然能鲜明地想起啊 连同你的笑声一起
ただ無条件に繰り返した 見返りなど必要なかった
那时只是无条件地重复 从不需要什么回报
あの日貸したゲーム返してよ かれこれ15年待ち続けているよ
「那天借给你的游戏 该还我了吧」「你可知道 我已等了足足十五年啊」
あの頃に思い描いていた 私にはなれなかったけれど
虽然没能成为 那时心中描绘的自己
あの日貸したゲーム返してよ そうしたらまた二人 一緒にプレイしよう
「那天借给你的游戏 该还我了吧」「那样的话 我们俩就又能一起玩啦」
ねぇねぇ 太陽まだ寝ていて はいはい もう終わらせるから
「喂——喂—— 太阳还在睡觉呢」「好啦好啦 我这就准备结束啦」