炎 (Cover) - J-POP CHANNEL PROJECT
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:梶浦由記、LiSA
作曲:梶浦由記
编曲:梶浦由記
さよなら ありがとう
再见了 谢谢
声の限り
声嘶力竭地呼喊
悲しみよりもっと
比悲伤更为重要的
大事なこと
珍贵事物
去りゆく背中に伝えたくて
想要传达给那渐渐远去的背影
ぬくもりと痛みに
为了能及时将温暖与伤痛
間に合うように
都尽数倾诉
このまま続くと思っていた
原以为这样的日子会永远持续
僕らの明日を描いていた
我们曾描绘着共同的明天
呼び合っていた光が
彼此呼唤的光芒
まだ胸の奥に熱いのに
明明仍在心底炽热燃烧
僕たちは 燃え盛る
我们于熊熊燃烧的旅途之中
旅の途中で出会い
偶然相遇
手を取り
双手紧握
そして離した未来のために
却又为了未来而松开彼此
夢が一つ叶うたび
每当有一个梦想实现时
僕は君を想うだろう
我都会情不自禁地想起你
強くなりたいと願い泣いた
曾因渴望变得更强而潸然泪下
決意を餞に
将这份决心化为饯别的礼赠
懐かしい思いに囚われたり
有时被往昔的回忆所禁锢
残酷な世界に泣き叫んで
在残酷的世界中恸哭呐喊
大人になるほど増えて行く
越是成长 失去之物便愈多
もう何一つだって
可如今我已不愿
失いたくない
再失去任何珍贵的东西
悲しみに飲まれ
若被悲伤彻底吞噬
落ちてしまえば
就此沉沦
痛みも感じなくなるけれど
或许就再也感受不到痛苦
君の言葉 君の願い
但你的话语 你的心愿
僕は守りぬくと誓ったんだ
我发誓一定会坚守到底
音を立てて崩れ落ちて行く
轰鸣声中逐渐崩塌的
一つだけの
那独一无二
かけがえのない世界
无可替代的世界
手を伸ばし
伸出手臂
抱き止めた激しい光の束
紧紧拥抱住那束强烈的光芒
輝いて消えてった
它闪耀着 最终消散
未来のために
为了未来
託された幸せと
我将托付于我的幸福
約束を超えて行く
与约定一同超越
振り返らずに進むから
所以我不会再回头 勇往直前
前だけ向いて叫ぶから
只注视着前方高声呐喊
心に炎を灯して
让心中燃起炽热的火焰
遠い未来まで
直至遥远的未来