空を駆け下りて - まふまふ (mafumafu)
詞:まふまふ
曲:まふまふ
ねえ運命が
呐 在命运
狂ってしまった日の
深陷狂热的那一日
空をまだ覚えている
还能记起天空吗
世界中の悲しいにも
世上的悲哀
オレンジが灯る
也依然闪耀橘色辉光
僕の影が
我的影子
君を乗せていく
还依附在你那里
ねえいつだっけ
呐 什么时候开始的呢
知らないうちに
不知不觉间
うまく笑えなくなった
已经再也笑不出来了
愛憎や欲望なんかに
爱憎与欲望
踏みつけられて
肆意践踏着
何も信じられなくなったんだ
变得什么都不相信了
僕の背中を撫でる黒髪
轻抚着我的后背的黑发
空を駆け下りた
携你自空中
君を乗せて
疾驰而下
何処かで終わる
直至终结于某地的
黄昏の空
黄昏天空
あの頃の
带回彼时
僕たちを連れていく
彼刻的我们
ねえ知っているよ
呐 其实是知道的
とっくに君は
从很久之前
この世にはいないってこと
就有传言说你并不存在于此世
無愛想なしかめっ面も
所以无论是冷冷的面容
目元の隈も
亦或是深陷的黑眼圈
からかわれることも
或是笑话之类的
ないんだね
原来都只是空无啊
そして君の時計の針が
然而 你的时钟指针
今日は少し
今天 只是
錆びついただけさ
稍微有点生锈罢了
枯葉が首筋をくすぐって
擦着脖子飞过的落叶 感觉痒痒的
水たまりに
随即轻缓地
そっと沈んだ
沉入水下
どうしてだろう
为什么啊
涙が止まらないよ
止不住的落下泪来
君の気持ちも
装作不懂得
知らないフリで
你的心思
空に投げ捨てた
朝着天空投出了
紙ヒコーキ
纸飞机
何もいらない
无所求地
何も知らずに
一无所知地
あの頃の
回归至彼时
僕たちに戻れたら
彼刻的我们
君と風を切った坂道は
和你一起的那个吹着风的坡道上
今じゃ誰かの
现在不知是何人
涙が流れて
在垂泪饮泣
そこにあった
铭记下的于彼地的
思い出を知るのは
回忆画面
もう残すところ
或许已被我
僕くらいらしい
落在了什么地方
10年たって色褪せて
十年流逝 渐渐褪色
いつか飽きられて
总有一天会厌烦
忘れ去られて
然后彻底忘掉的吧
そしてボクも君のもとへ
然后向着你我的最初而去
それでも響け
如此仍在回响着
僕の背中を撫でる黒髪
轻抚着我后背的黑发
空を駆け下りた
携你自空中
君を乗せて
疾驰而下
何処かで終わる
直至终结于某地的
黄昏の空
黄昏天空
あの頃の僕たちを
带回彼时
連れていく
彼刻的我们
夏草の色
夏草之色
口を噤んで
缄默不语
君と知らぬまま
与你一起在
夜を駈ける
未知之夜奔跑
何処かで終わる
直至终结于某地的
黄昏の空
黄昏天空
あの頃の
带回彼时
僕たちに戻れたら
彼刻的我们