The Summer Wind - Madeleine Peyroux
The summer wind
夏季的风
Came blowing in
掠过海洋
From across the sea
吹了进来
It lingered there
它停留在那里
So warm and fair
温暖而晴朗
To walk with me
和我一起漫步
All summer long
在整个夏天
We sang a song
我们唱着同一首歌
And strolled on golden sand
漫步在金色沙滩上
Two sweethearts
两个真心相爱的人
And the summer wind
和夏日的微风
Like painted kites
就如涂绘的风筝
Those days and nights
那些日日夜夜
Went flyin by
不断流逝
The world was new
整个世界
Beneath a blue
在如蓝色雨伞般的天空下
Umbrella sky
崭新如初
Then softer than
要比一名吹笛子的人
A piper man
更加温柔
One day it called to you
某一天 它会向你呼唤
And I lost you
我失去了你
To the summer wind
在夏日的微风中
The autumn wind
在秋日微风中
And the winter wind
冬季寒风中
Have come and gone
来去匆匆
And still the days
我仍然会度过那些日子
Those lonely days
那些孤独的日子
Go on and on
不断继续下去
And guess who sighs her lullabies
猜猜是谁在哼唱摇篮曲
Through nights that never end
每个夜晚都在轻轻唱着 从不停歇
My fickle friend
我那薄情的朋友
The summer wind
夏日之风
The summer wind
夏日之风