N.E.S. - chelmico
词:Rachel/Mamiko
曲:ESME MORI/Rachel/Mamiko
また夏 確認 現在地を
还是夏天 确认 现在所在地
ミミズ乾くT字路
蚯蚓也被晒干的T字路
意味もない日々を隠すよう
为了隐藏毫无意义的时光
なにかしてるフリをしよう
想要假装在做些什么
とかって今年も無理そう
然而今年似乎也做不到
次の自販機 麦茶ポチ
下一个自贩机 买一瓶麦茶
家出たがあてもなく
离家出走 却漫无目的
メイクとれちゃう汗やば
汗水淋漓冲花了妆容
スケボー乗れたら
踩上滑板
クールなサマー過ごせっかなって
是不是就能度过一个潇洒的夏天
コンビニ入店
走进便利店
アイス買って
买一支冰淇淋
夏フェスポスター発見
发现夏日祭的海报
あーいいなー
啊 真好啊
あーはらへったー
啊 肚子饿了
どこ行こっかなー
要到哪里去呢
短い影から影
走过影子之间
渡ってけばあっという間だね
短暂的间距 只需转瞬
サンシャインこのままで
阳光就这样照耀着
これはnever ending summer
这便是永不完结的夏天
終わらないsummer
永无止境的夏天
短い影から影
走过影子之间
渡ってけばあっという間だね
短暂的间距 只需转瞬
サンシャインこのままで
阳光就这样照耀着
これはnever ending summer
这便是永不完结的夏天
ずっとこのまま
永远如此
ショーウィンドウ越し
透过橱窗
欲しいもの 用も無し
看见想要的东西 但并不需要
鏡代わり 直す前髪
以橱窗代替镜子 整理刘海
高い店は良い匂い
昂贵的店铺散发好闻的气息
ニッコリしてみせたら
试着露出微笑
もうじき戻る 静かな場所
很快就要回到安静的地方
日は長くなり
时光变得漫长
虫の声もかわり
虫子的鸣叫也发生了改变
季節が染みる
季节染上色彩
去年の今は何してる
去年的现在我在做什么呢
忘れてばっかだから
因为总是在遗忘
思い出してばっかで
才会总是在回忆
でも それが綺麗で
但回忆是如此美好
遠くから見ていて
就远远地看着吧
短い影から影
走过影子之间
渡ってけばあっという間だね
短暂的间距 只需转瞬
サンシャインこのままで
阳光就这样照耀着
これはnever ending summer
这便是永不完结的夏天
終わらないsummer
永无止境的夏天
短い影から影
走过影子之间
渡ってけばあっという間だね
短暂的间距 只需转瞬
サンシャインこのままで
阳光就这样照耀着
これはnever ending summer
这便是永不完结的夏天
ずっとこのまま
永远如此
夏の光を追ってどこへでも行こう
追逐着夏日阳光 去往天涯海角吧
終わらない終わらない止まらない
没有尽头没有终点永不停步
熱は冷めず このまま
热情永不消退 永远如此
短い影から影
走过影子之间
渡ってけばあっという間だね
短暂的间距 只需转瞬
サンシャインこのままで
阳光就这样照耀着
これはnever ending summer
这便是永不完结的夏天
終わらないsummer
永无止境的夏天
短い影から影
走过影子之间
渡ってけばあっという間だね
短暂的间距 只需转瞬
サンシャインこのままで
阳光就这样照耀着
これはnever ending summer
这便是永不完结的夏天
ずっとこのまま
永远如此
なんでもできる気がした夏さ
感觉无所不能的夏天
あーなんてことない夏でもさ
啊 无所事事的夏天
終わらない終わらない止まらない
没有尽头没有终点永不停步
熱は冷めず このまま
热情永不消退 永远如此