Insensitive - A Tribute to Jann Arden - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
How do you cool your lips
夏日热吻后 唇间余温如何消散
After a summer's kiss
炽烈拥吻后 怎样拭去缠绵汗意
How do you rid the sweat
肌肤欢愉后 如何摆脱战栗记忆
After the body bliss
浪漫凝视后 怎样移开沉溺目光
How do you turn your eyes
熟悉耳语声 如何隔绝萦绕心间
From the romantic glare
那曾让我怦然的声音
How do you block the sound
如今却成刺骨寒风
Of a voice you'd know anywhere
每句都刻着你的印记
Oh I really should have known
我早该明白一切征兆
By the time you drove me home
当你送我回家的路上
By the vagueness in your eyes
你眼中闪烁的疏离
Your casual walking by
你擦肩而过的随意
By the chill in your embrace
你拥抱时的冰冷触感
The expression on your
你脸上写满的
Face that told me
都在告诉我
Maybe you might have
或许你早已
Some advice to give
有些建议想给你
On how to be insensitive
关于如何变得冷漠无情
Insensitive insensitive
冷漠无情 冷漠无情
How do you numb your skin
当最温暖的触碰消逝后
After the warmest touch
你该如何麻痹自己的肌肤
How do you slow your blood
当热血沸腾归于平静
After the body rush
你该如何冷却奔涌的血液
How do you free your soul
你该如何释放困住的灵魂
After you've found a friend
当你已觅得新欢
How do you teach your heart
该如何告诫这颗心
It's a crime to fall in love again
再度沉沦是种罪过
Oh you probably won't remember me
啊 你或许早已遗忘我
It's probably ancient history
这段往事已成尘封历史
I'm one of the chosen few
我不过是芸芸众生中
Who went ahead and fell for you
那个贸然倾心于你的痴人
I'm out of vogue I'm out of touch
我已不合时宜 与世隔绝
I fell so fast I feel too much
我陷得太深 感受太多
I thought that you might
原以为你会
Have some advice to give
给我些许建议
On how to be insensitive
教我如何变得麻木不仁
Oh I really should have known
我早该明白一切征兆
By the time you drove me home
当你送我回家的路上
By the vagueness in your eyes
你眼中闪烁的疏离
Your casual walking bys
从你擦肩而过的随意
By the chill in your embrace
你拥抱时的冰冷触感
The expression on your
你脸上写满的
Face that told me
都在告诉我
You might have
你或许
Some advice to give
有些建议想给你
On how to be insensitive
关于如何变得冷漠
How to be
如何
Insensitive
无动于衷
How to be
如何
Insensitive
无动于衷
How to be
如何