真夏のマリア (Live) - 安全地帯 (あんぜんちたい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井五郎
曲:玉置浩二
輝くライムの海の底
在闪耀的莱姆之海深处
コインを落として誰のもの
投下硬币会属于谁
ならんだきわどいまなざしに
面对排排令人心跳的视线
あなたは背中を灼かせてる
你任由背脊被灼烧
なんでもいい不思議に
无论怎样都好 莫名地
こわしてみる気分さ
想要打破现状的心情
ピンクの爪先なやましく
粉红趾甲令人烦恼
はじけたリズムに誘いだす
被迸发的节奏引诱而出
だめでもいい恋には
就算无果而终的恋情
こわいくらいひきずられる
也会被深深吸引无法自拔
マリアほほえみが
玛利亚的微笑
胸をさすこともある
有时也会刺痛胸口
そっと投げられた
被轻轻抛来的
イミテーションは
仿制品
Noと言うのさ
说声不
愛した男の数だけは
每当爱过的男人数量增加
泣きだす女があらわれる
便会有哭泣的女人出现
あなたの噂を気にしたら
若是在意你的传闻
心がかわいてたまらない
内心便干渴难耐
やめてもいいふたりは
即便结束也无妨的两人
こわがらずに瞳をみるのさ
请毫不畏惧地注视彼此眼眸
マリアさみしさに
玛利亚的寂寞
救われることもある
有时也会带来救赎
きっと退屈は
无聊的时光定会
もっとみたままに
对所见之景
Noと言えるさ
道出拒绝
マリアほほえみが
玛利亚的微笑
胸をさすこともある
有时也会刺痛胸口
そっと投げられた
被轻轻抛来的
イミテーションは
仿制品
Noと言うのさ
对仿制品说声不