慕情春海~愛染篇~ - 今井麻美 (いまい あさみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:マチゲリータ
词:宮城道雄
赤る透き影黒髪揺れる
赤红透影 黑发摇曳
匂ひやかなり
芬芳馥郁
襖を開く白く細い指が震えて
推开纸门 苍白细指颤抖着
色色咲き乱れ散り敷く
万花纷乱 零落成锦
華の様な恋心
如花般绚烂的恋心
明かな此の姿で泳ごうぞ
愿以明媚姿态 游弋其中
慕情の海
这片倾慕之海
諸恋ひなりて共に生きる
相恋共生 直至永恒
臥い転び恋ひ死ぬとも
纵使匍匐辗转 为爱而死
天寿までも超えし二人
超越天寿的两人
恋衣離さず
永不分离的恋衣
斑雪の隙間
斑驳雪隙之间
紅の薄様が見えて
窥见绯红薄绢
天道歩く初茜
踏着初霞漫步天阶
撓る様な事も少なからず
纵有曲折无数
背中を向け合う
仍愿背对相依
甘え甚しと二人笑った
相视笑叹太过甜蜜
寄り添い乍ら
始终依偎不离
真日長く恋ひ渡りませうと
预言般许下誓言
予言の様に
要长久地相爱相守
比翼連理は幸ひ人
连理比翼终成眷属
偶なり人
命中注定之人
丸くなった背中で語る日まで
直到蜷缩脊背倾诉之日
手を繋ぎ歩こう
都要携手同行
大切な言葉で
用珍重的话语
成り返る程に愛そう
反复编织这份爱意
諸恋ひなりて共に生きる
相恋共生 直至永恒
臥い転び恋ひ死ぬとも
纵使匍匐辗转 为爱而死
天寿までも超えし二人
超越天寿的两人
恋衣離さず
永不分离的恋衣
常しへなる愛は
永恒不渝的爱意
言葉にせずとも思ひ知る
无需言语亦能相通
君との此れぞ真の恋
与你此情方为真爱