Xin Đừng Nhấc Máy - 乐鼓
TME享有本翻译作品的著作权
Composed by:乐鼓
If you see me calling
若你看到了我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi
若我错过了这通电话
Thì cho anh xin nốt lần này
那么这次就让我死心
I'm talking about
我是说
When you see me calling
当你看到我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为当轩尼诗让我沉醉的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
一个冷静的男孩也会变成野兽
Anh biết em nói là
我知道 你说过
Không muốn gặp anh nữa
你不想再见到我
Anh chỉ gọi
我只想问问
Để hỏi cơm hôm nay ăn chưa
今天你吃好饭了吗
Sao
为什么
Ăn rồi thì có húp canh chưa
你吃完饭还要喝汤
Rồi à
那么
Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa
如果是这样 你是否想念过我
Em biết anh là thế
我知道 你会这样做
Mà đã thế
但也就是这样了
Em còn suy em còn nghĩ
我依然觉得
Em còn trách làm chi
自己要承担所有的责任
Anh biết anh
我知道
Như cục ghèn trong mắt
你的内心依然柔软
Bởi vì em chỉ có ghét for mi
你的眼神流露出对我的厌恶
Baby nghe anh nói 1 lần được không
宝贝 你能听我再说一次吗
Tên anh hiện trên màn hình
当我的名字出现在屏幕上
Em có trượt không
你会划走吗
Nếu em muốn ghét anh nói trước
若你想要恨我 那就说出来吧
Tụi nó ghét anh ngoài kia
长达十年
Cũng phải tốn gần chục năm
我都无法走出你的阴影
Vậy thì
如果你想要
Nếu em muốn đêm nay không ngủ
让我今夜无眠
Đừng gọi anh daddy gọi anh ông chủ
不要叫我爸爸 叫我领袖
Ngực công mông thủ
身材婀娜
Nhặt cây bút chì when I see you
当我看到你的时候 就装作视而不见吧
If you see me calling
若你看到我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接电话
Mà nếu như em lỡ nghe rồi
若我错过了这通电话
Thì cho anh xin nốt lần này
那么这次就让我死心
I'm talking about
我是说
When you see me calling
当你看到我的来电
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为当轩尼诗让我沉醉的时候
Thì cool boy cũng trở thành lầy
一个冷静的男孩也会变成野兽
I'm talking about love
我谈论着爱情
I'm talking about you
谈论着你
I'm talking about
我谈论着
All the things you said
你说过的那些
You'd wanted us to do
希望我们一起做的事情
I'm talking about love
我谈论着爱情
I'm talking about you
谈论着你
I'm talking about
我谈论着
All the things you said
你说过的那些
You'd wanted us to do
希望我们一起做的事情
I'm talking about
我谈论着