作曲 : 上松範康
作词 : 上松範康
编曲:笠井雄太 (Elements Garden)
ずっと側にいるよ隣でぎゅっとしてるよ
一直都会陪伴着你 在你身边拥抱着你
君が泣かない世界にするだからわたしを信じて
会创造出你所不哭泣的世界 所以请相信我
ジーッと君を見つめていると
当我注视着你的时候
まだ知らない君の姿
许多不曾知晓的你的样子
たくさん見つけられるんだ
才被我所看见
傷ついたら笑うとこも
受伤时的笑容
「消えてなくなりたい」と言って
或是说出「想要消失掉」
ぐしゃぐしゃに涙を溢れさせ
任凭眼泪直流的样子
見上げた顔は見たことない
抬头仰望时的脸上却是我未曾见过的
胸が痛くなるほどの笑顔だった
令人心痛的笑容
一人にはさせないわたしは君を離さない
不会让你孤单一人 我不会离开你
「かぞく」って意味を二人でなら
只要二人在一起
必ず見つけられるよ
必能找到「家人」的意义
誰にも見えないところでの
那在无人知晓之处的你的表情
あんな顔絶対にさせたくない
我绝对不会再让你露出
ハッピーバースデー歌う時には
在唱生日快乐的时候
絶対わたしも隣にいる
绝对要在你的身旁
楽しいと思えることや
觉得开心的事情也好
悲しいと感じることも
感到悲伤的事情也好
半分コにすることを
不要忘记平分后
忘れない二人でいよう
让我们两人一起走下去
嫌でも時は風のように
即便不愿时间如风
「過去」を連れてきては問いかける
带着名为「过去」的疑问
「今」は永遠ではないこと
以及「现在」并非永远的现实
噛み締めて強くなろう…二人でなら
我们二人一起牢牢记在心中并变得强大吧
君と大人になる未来を想像したよ
和你一起变成大人 我想过这样的未来哦
笑う二人でいる為にも
为了我们两人能一直笑下去
今日を全力で生きよう
尽全力活在当下吧
繋ぎ繋がれる大切さ
这份珍贵的互相关心
温もりが明日を作ることを
其温暖会创造出明天
教えられる二人になろう
也能教会我们二人
きっと一緒なら出来るから
在一起的话就一定能做到
一人にはさせないわたしは君を離さない
不会让你孤单一人 我不会离开你
「かぞく」って意味を二人でなら
只要两人在一起
必ず見つけられるよ
必能找到「家人」的意义
照らし照らされたこの愛を
互相照亮的这份爱
重ね合い紡ぎ合い歩んでこう
重叠编织起来走下去吧
輝く絆抱きしめ合って
不要忘记一起紧拥闪耀的羁绊
調べ歌うこと忘れずに
一起歌唱着