永遠のチケット - Kis-My-Ft2 (キスマイフットツー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:トブツバメ
曲:葛谷葉子
願いが一つ 二つ三つ重なり
心愿一个 两个 三个层层叠叠
永遠に 夢を見続ける 暖かい記念樹
化作永恒延续的梦境 这棵温暖的纪念树
「またね」「今度ね」「ありがとう」「最高」と
"下次见""改天见""谢谢""最棒了"
言葉達がくれた この勇気が
这些话语赠予我的勇气
輝きになるから
终将化为璀璨光芒
星屑 明日へと 想いを伝えて
星尘承载思念 飞向明日彼方
願いは星へ 風に乗って
让祈愿乘着风 飞向星辰
いつまでも光る 七つの星 見上げ
抬头仰望永远闪耀的七颗星辰
きれいな気持ちで見える 星達
用澄澈心绪凝望的群星
その輝きを
那耀眼的光辉
願いは星へ 想い書いた
将心愿写成思念 寄往星辰
君からの手紙 きっと見つけるから
你寄来的信件 我定会将它寻获
どうか届いてほしいんだ
恳请一定要送达啊
帰り道 流れ星流れた
归途中有流星划过天际
君の好きな歌が 聞こえる 聞こえる
你最爱的那首歌 我听见了 听见了
聞こえる 聞こえる
听见了 听见了
願いは星へ 歌に乗って
让心愿乘着歌声 飞向星辰
君を照らしてる 七つの星 見上げ
照亮你身影的七颗星辰 抬头仰望
素直な瞳に写る 星達 その輝きを
倒映在率真眼眸中的群星 那耀眼的光辉
願いは星へ 想い書いた
将心愿写成思念 寄往星辰
君からの手紙 きっと見つけるから
你寄来的信件 我定会将它寻获
「すぐに また会えるように」
"让我们很快就能再相见"
想い出は 永遠のチケット
回忆就是永恒的车票