The Four Presents (四份礼物) - The Wiggles
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Greg Page/Anthony Field/Jeff Fatt/Murray Cook
Greg:
I had 4 sisters beyond the sea
我有四位远在海外的姐妹
Per Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
And they each sent a present to me
她们各自寄来特别的礼物
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Anthony:
The first sent a chicken without 'ere a bone
大姐送来无骨鸡
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
The second sent a cherry without a stone
二姐赠我无核樱桃
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Greg:
The third sent a book which no one could read
三姐捎来无人能读的书
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
The fourth sent a blanket without a thread
四妹送来无线毯
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Anthony:
How can there be a chicken without 'ere a bone
无骨之鸡怎可能存在
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
How can there be a cherry without a stone
樱桃怎会没有核
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Greg:
How can there be a book which no one could read
怎会有无人能读的书
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
How can there be a blanket without a thread
怎会有无线的毯子存在
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Greg:
When the chicken's in the eggshell there is no bone
当小鸡还在蛋壳里 自然没有骨头
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Anthony:
When the cherry's in the bud there is no stone
当樱桃含苞待放时 果核尚未成形
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Greg:
When the book's in the press no one it can read
当书籍正在印刷时 无人能够阅读
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Anthony:
When the blanket's on the fleece there is no thread
当毯子还在羊身上时 哪来的线
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓
Petrum Patrum Paradisi Tempori
天堂时光的圣彼得圣父
Peri Meri Dixi Dominie
以圣名起誓