virgin suicides - 镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nem
曲:Nem
编曲:Nem
嘘の数だけ黒ずんだ
谎言堆积得越多 肺叶就被染得越发漆黑
肺が息苦しいんだ
连呼吸都变得如此痛苦
いっそ切り取っておくれ
不如干脆将这一切都切除吧
明日が楽しみだなんて
说什么期待明天会更好
ずいぶん幸せなんだね
你可真是活得幸福啊
そんな目で笑わないでよ
别用那种眼神对我笑啊
その手をまだ その手をまだ
我还不愿放开 我还不愿松开
僕は離したくはないんだ
这双紧握着你的手
(キミヲ殺シテイイノ?)
(我可以杀了你吗?)
ねぇ綺麗な君も
呐 就连如此纯洁的你
いつか汚れてしまうなら
终有一天也会被污秽沾染
ねぇ綺麗なままで
呐 不如就趁现在
今終わらせてしまおうか
让你永远定格在最美的瞬间
まつ毛の先のガラス玉に
倒映在睫毛末端的玻璃珠里
映る逆さの世界
那颠倒错位的世界
このままの二人を永遠に
多想将此刻的我们永远
閉じ込めておきたい
囚禁在这永恒牢笼中
誰かに踏み潰されて
被路人随意践踏后
道端で枯れた花を
枯萎在路边的野花
哀れむ暇なんてなくて
连哀悼的余裕都早已失去
街や人も変わってく
街道与人潮都在变迁
君も僕も変わってく
你与我也终将改变
そんな未来が怖いんだ
这样的未来令我心生恐惧
君の声を もっとちょうだい
再多给我一些你的声音吧
酸素も水も要らないから
就算没有氧气与水也没关系
(キミヲ殺シテイイノ?)
(我可以杀了你吗?)
ねぇ綺麗な瞳
呐 就连如此清澈的眼眸
いつか濁ってしまうなら
终有一天也会蒙上阴霾
ねぇ綺麗なままで
呐 不如就趁现在
今終わらせてしまいたい
让你永远凝固在最美的时刻
その指先をきつく噛んで
狠狠咬住你渗血的指尖
滲むルビーの中
在滴落的红宝石中
僕を愛してくれる君を
多想将深爱着我的你
閉じ込めておきたい
永远封存在此刻
(キミヲ殺シテイイノ?)
(我可以杀了你吗?)
ねぇ綺麗な君も
呐 就连如此纯洁的你
いつか汚れてしまうなら
终有一天也会被污秽沾染
ねぇ綺麗なままで
呐 不如就趁现在
今終わらせてしまおうか
让你永远定格在最美的瞬间
ねぇ二人を結ぶ
呐 连接着你我的
この赤い糸が切れたら
这条红线若是断裂了
ねぇ違う誰かと
呐 你是否就会与
君は恋に落ちるんだろう
另一个陌生人坠入爱河
僕の知らない君は全部
想要抹去 抹去 彻底抹去
消して 消して 消して
那个我所陌生的你
その瞳はたった一人を
那双瞳孔中只需映出
映してくれればいい
我一人身影就好
鏡の破片が映し出す
镜子的碎片折射出
二人だけの世界
只属于我们两人的世界
僕を愛してくれる君を
多想将深爱着我的你
閉じ込めておきたい
永远囚禁在此刻