大きな古時計 - 由紀さおり (Saori Yuki)/安田祥子 (やすだ さちこ)
词:WORK HENRY CLAY
曲:WORK HENRY CLAY
おおきなのっぽの古時計
好大好高的旧时钟
おじいさんの時計
是爷爷的时钟
百年いつも動いていた
百年来一直没停过
ご自慢の時計さ
令人骄傲的时钟
おじいさんの生まれた朝に
这是爷爷诞生的那天早晨
買ってきた時計さ
买来的时钟
いまはもう動かないその時計
而现在 那时钟已经不会动了
百年休まずに
百年来从未停歇
チクタクチクタク
滴答 滴答
おじいさんといっしょに
一路陪伴着爷爷
チクタクチクタク
滴答 滴答
いまはもう動かないその時計
而现在 那时钟已经不会动了
何でも知ってる古時計
无所不知的旧时钟
おじいさんの時計
是爷爷的时钟
きれいな花嫁やってきた
漂亮新娘嫁了过来
その日も動いてた
那天也走着
うれしいことも悲しいことも
欢喜的事 悲伤的事
みな知ってる時計さ
什么都知道的时钟
いまはもう動かないその時計
而现在 那时钟已经不会动了
百年休まずに
百年来从未停歇
チクタクチクタク
滴答 滴答
おじいさんといっしょに
一路陪伴着爷爷
チクタクチクタク
滴答 滴答
いまはもう動かないその時計
而现在 那时钟已经不会动了
真夜中にベルがなった
夜深人静时 钟声响起
おじいさんの時計
是爷爷的时钟
お別れのときがきたのを
让大家知晓
みなに教えたのさ
分开的时刻已经到来
天国へのぼるおじいさん
去往天堂的爷爷
時計ともお別れ
和时钟一起和大家道别
いまはもう動かないその時計
而现在 那时钟已经不会动了
百年休まずに
百年来从未停歇
チクタクチクタク
滴答 滴答
おじいさんといっしょに
一路陪伴着爷爷
チクタクチクタク
滴答 滴答
いまはもう動かないその時計
而现在 那时钟已经不会动了