なんてヒドイ梦なの
这是何等残酷的梦境
どんなに叫んでも
无论怎样拼命呼喊
スーッと
你都悄然
あなたは腕をすり抜け
从我臂弯中滑落消逝
闇に消えてしまう
隐没于黑暗之中
I just wanna hold you tight
我只想紧紧抱住你
ずっと离さないでね
永远不要离开我啊
伤ついても 同じ道を选べる
纵使受伤也要选择相同的道路
世界でただひとりの人
你是世间独一无二的人
闻きわけのない私に
向任性不懂事的我
爱をくれた
倾注了全部的爱
泣き疲れて眠るときはギュッてして
当我哭累入睡时请紧紧抱住我
はぐれないように
让我们永不分离
渗む空を见上げて
凝望泪眼朦胧的天空
静かに朝を待つ
静静等待黎明降临
ソーッと
我轻轻
寝息たててるあなたの頬に
亲吻你发出安稳呼吸的
口づけした
睡颜
You'll grant my wish forever
你将永远实现我的愿望
初めて出逢ったとき
初次相遇的那天
ふと懐かしい気持ちに袭われたの
突然被怀念的情绪所包围
あの日に心は决まってた
那时心意便已确定
见知らぬ町へ飞ばされても
纵使被抛向陌生城镇
傍にいる
也要相伴左右
この両手に乗せきれない幸せ
这双手无法承载的幸福
とっておきだから
我会永远珍藏
気付けば外はもう真绯色 まぶしい
回过神窗外已是绚烂绯红 耀眼夺目
I just wanna hold you tight
我只想紧紧抱住你
ずっと离さないでね
永远不要离开我啊
伤ついても 同じ道を选べる
纵使受伤也要选择相同的道路
世界でただひとりの人
你是世间独一无二的人
闻きわけのない私に
向任性不懂事的我
爱をくれた
倾注了全部的爱
泣き疲れて眠るときはギュッてして
当我哭累入睡时请紧紧抱住我
はぐれないように
让我们不会走散
Cause I could never feel this way again
只因这份悸动永不再现