strap into your gown
披上华美的礼服长袍
and jewels deep into the heart of the abyss
与珠宝一同坠向深渊之心
searching for a solace
寻觅那处慰藉之地
recreated far beyond of what exists
在现实之外重塑新生
sink inside a velvet tomb
沉入天鹅绒般的墓穴
floating out in time as we embrace
时光漂浮中相拥而眠
deeply enthralled in your grasp...
深深沉醉于你的怀抱...
in your dreams
在你的梦境里
all we see are the gold
眼前尽是金色光芒
drenched days laid ahead off
浸透未来的漫长时光
we sleep and soon we'll sink
我们相拥入眠 即将沉入梦乡
in perfect pose together
以最完美的姿态依偎
crash into the forest bed
坠入铺满落叶的森林温床
breathing deep I sink into your chest
深呼息 沉入你温暖的胸膛
bathing in the crystal coated rays
沐浴水晶般剔透的晨光
beyond where anyone exists
在这无人之境徜徉
swaying out of consciousness
意识在朦胧中摇曳
hear the mourning bells as we embrace
相拥时听见哀悼的钟声
deeply enthralled in your gaze...
深深沉醉在你的凝望里
in your dreams
在你的梦境里
all we see are the gold
眼前尽是金色光芒
drenched days laid ahead
前方铺满浸透阳光的日子
off we sleep and soon we'll sink
我们相拥入眠 即将沉入梦乡
in perfect pose together
以最完美的姿态依偎
together...
携手同行...
forever...
直到永远...
in your dreams
在你的梦境里
all we see are the gold
眼前尽是金色光芒
drenched days laid ahead
前方铺满浸透阳光的日子
off we sleep and soon we'll sink
我们相拥入眠 即将沉入梦乡
in perfect pose together
以最完美的姿态依偎
in your dreams
在你的梦境里
all we see
我们眼中所见
are the gold drenched days laid ahead
是铺满金色光芒的未来
off we sleep and soon we'll sink
我们相拥入眠 即将沉入梦乡
a perfect pose forever
永远定格这完美姿态
forever...
直到永远...