APRIL STARS (2023 Lacquer Master Sound) - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉田美奈子
曲:吉田美奈子
编曲:椎名和夫
「好きだよ」と恥ずかしそうな瞳で
你用带着羞涩的眼眸轻声说"喜欢你"
あなたは打ち明けてくれた あの日から
自那一天起 我听见了
時の鼓動がもつ大切な音色が聞こえる
时光脉动所蕴含的重要音色
穏やかな陽溜りを包む光は
包裹着和煦阳光的光晕
金色に髪の先飾って魅せて立ち止まる
将发梢染成金色 令我驻足凝望
心熱くする恋はやさしくて なんて素敵!
内心炽热的恋情是如此温柔 多么美妙!
佇めば暖かな風が頬を撫でる
每当驻足时 暖风便轻抚过脸颊
あなただけと私は誓う
我只愿与你立下誓约
「ありがとう」それだけしか言えず
仅能笨拙地回应"谢谢"
うつ向いてしまった私 あの日から
自那一天起 我总是低垂着面容
新しい季節の扉が開いたと思ってる
我深信崭新的季节之门已悄然开启
緩やかに暮れていく4月の午後は
在四月午后缓慢西沉的暮色里
夜を待ちわびていた名も知らぬ星瞬いて
无名星辰正为等待夜幕而闪烁
心熱くする澄んだ輝きに 愛が映る
清澈辉光灼烫心房 映出爱的模样
佇めば暖かな風が頬を撫でる
每当驻足时 暖风便轻抚过脸颊
あなただけと私は誓う
我只愿与你立下誓约
エイプリル・スターズ 輝きは
四月星辰 璀璨光芒
二人だけのもの 永遠に!
是只属于我们两人的永恒!
スターズ 輝きは
星辰 璀璨光芒
二人だけのもの 永遠に!
是只属于我们两人的永恒!
スターズ 輝きは
星辰 璀璨光芒
二人だけのもの 永遠に!
是只属于我们两人的永恒!