ได้โปรด (เพลงประกอบละคร หวานใจกับนายจอมหยิ่ง) - แพรว คณิตกุล (Praew Kanitkul)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:มณฑวรรณ ศรีวิเชียร/เรืองกิจ ยงปิยะกุล
ดึงตัวเองกลับมาทุกที
每次都要将自己拉回现实
เมื่อฉันรู้สึกดี
当我感到愉悦
ทุกวันที่อยู่ใกล้เธอ
每天与你靠近
เตือนตัวเองว่าคิดให้ดี
提醒自己要谨慎思考
กับท่าทีที่พบเจอ
面对你的一举一动
เธอคงไม่ได้ตั้งใจ
你或许并无他意
แต่ละคำที่เธอพูดมา
你所说的每一句话
มันคล้ายว่าห่วงใย
仿佛充满了关怀
เธอคงพูดไปอย่างนั้น
你或许只是随口说说
แต่ว่าฉันจำขึ้นใจ
但我却铭记在心
รู้บ้างไหมว่าใครบางคน
你知道吗 有个人
สับสนและไม่แน่ใจ
心中充满困惑和不确定
เธอทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
你让我心神不定
เธอทำให้ใครต้องคิดมากเพราะเธอ
你让多少人为你忧心忡忡
รู้บ้างไหมที่เธอทำไป
你是否知道你的所作所为
ฉันหลงเอาไปละเมอ
我陷入了无尽的幻想
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
请不要让我对你的爱
ถ้าเธอไม่เคยสักนิด
如果你从未有过一丝
ที่คิดจะจริงจัง
真正的打算
กลัวตัวเองจะเปลืองหัวใจ
害怕自己浪费了真心
ที่มันเผลอคิดมากมาย
那不经意间滋生的幻想
แต่กลับเป็นไปข้างเดียว
却只是单方面的付出
แต่ละคำที่เธอพูดมา
你每一句话
มันคล้ายว่าห่วงใย
仿佛都充满关怀
เธอคงพูดไปอย่างนั้น
你或许只是随口说说
แต่ว่าฉันจำขึ้นใจ
但我却铭记在心
รู้บ้างไหมว่าใครบางคน
你知道有个人
สับสนและไม่แน่ใจ
心中困惑 不知所措
เธอทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
你让我心神不定
เธอทำให้ใครต้องคิดมากเพราะเธอ
你让谁因你而忧心忡忡
รู้บ้างไหมที่เธอทำไป
你是否知道你的所作所为
ฉันหลงเอาไปละเมอ
我陷入了无尽的幻想
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
请不要让我对你的爱
ถ้าเธอไม่เคยสักนิด
如果你从未有过一丝
ที่คิดจะจริงจัง
真心的打算
รู้บ้างไหมว่าใครบางคน
你知道吗 有个人
สับสนและไม่แน่ใจ
心中困惑 不知所措
เธอทำให้ฉันต้องหวั่นไหว
你让我心神不定
เธอทำให้ใครต้องคิดมากเพราะเธอ
你让多少人为你忧心忡忡
รู้บ้างไหมที่เธอทำไป
你是否知道你的所作所为
ฉันหลงเอาไปละเมอ
我陷入了无尽的幻想
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
请不要让我对你的爱
ถ้าเธอไม่เคยสักนิด
如果你从未有过一丝真心
ที่คิดจะจริงจัง
真心的想法
ได้โปรดอย่าทำให้รักเธอ
请不要让我爱上你
ถ้าเธอไม่เคยสักนิด
如果你从未有过一丝
ที่คิดจะรักกัน
打算真心相待