• 推荐
  • 排行榜
  • 歌手
  • 歌单
  • 电台
  • 新碟
搜索历史
大家都在搜
我有我爱你
恋人
九万字 (氛围Beat)
格雷西西西 - 青衣
天真的橡皮(DJ版)
荒村孤人
九万字 dj
爱像垃圾被你丢弃
退后 单依纯
大头针 Official
月亮月亮我向你许愿(祈福版)
乘风破浪向你飘
我在梦里与你再相见
惘闻
重如尘埃-黄子弘凡
JINGWEI
是我在等你
岁月如笔写春秋
蔡健雅
西海情歌
热
搜
词
你有没有真的爱过我 岁月如笔写春秋 我不该动情 踏马寻花向自由 再爱你也没用 街角的晚风 反乌托邦 烟火 雨爱 其实雨也没多大 无人之岛 就让岁月开成一朵花 止不住想念 山歌追上云朵 小半 舍不得的他他他 黄昏 樱花草 落日微醺 我借
00:00/00:00
 高速下载歌曲音频  下载歌曲到手机 下载LRC歌词
随时随地任意搜索并下载全网无损歌曲
扫描右侧二维码下载歌曲到手机
扫描下方二维码下载歌曲到手机
免费获取更多无损音乐下载链接
外链地址
http://www.eemp3.com/audiofile/3fea575841dcc43aad3cf3a010de5984.mp3
点击复制

本字幕由TME AI技术生成
第三百五十四章直线飙升
原来张楚那新书的名字就是挪威的森林呐
沈文博这时候才明白过来
他显然也参与过猜歌名的活动
但绝没想到会是一首英文歌
其实啊
他也没看过几本章处的书
但知道这人肯定非常厉害
反正很多书的名字都是如雷贯耳
左右闲着没事
沈文博便主动请缨说道
如果没人愿意做这首歌的翻译
那就让我来
我争取早点把这首歌词翻译弄出来
那行
那就交给老沈了
管理员也没有逼着说要弄什么截止时间
因为字幕组的成员呀
都是在无私贡献
现在的情形就是哪个字幕组先将歌词翻译弄出来
哪个字幕组的点击量呀就最多
网友们可都在嗷嗷待哺
他们虽然知道了挪威的森林这首歌曲
不过对于其中的意思根本不明白
接下翻译的工作之后
沈文博就迅速从网上找到歌曲的英文版歌词
然后几大音乐网站里面
披头士的这首歌曲都要收费
他只能自己付费购买收听一下
网易云歌曲是音乐爱好者比较多的聚集地
原本挪威的森林就是今年才上架开始销售
再加上国内比较小众
所以评论数量非常少
可当沈文博打开这首歌的评论区的时候
却发现已经有了五千多条评论了
d威博卡
有谁是因为张楚刀的而来
让我看到你们的双手
这虽然不懂里面的意思
但挺好听的
绝大部分单词我都认识
可组合在一起
有点没弄明白
我把这首歌的名字复制到谷歌翻译
为什么说这是叫挪威木头
张楚大大会不会弄错了
误的是木头
木柴
而木子才是森林呢
呃
才叔学前啊
简单讲一下歌曲的意思
有个男孩呢
被女孩邀请去家里
没有理由被拒绝了一夜情
只好爬进浴缸里面去睡觉
早上起来发现人去楼空
估寂的情况之下
便点燃了挪威的木头
用报复的方式来取暖
令人沉醉的忧郁从歌曲旋律里面传出来
沈文博感情一向很细腻
他也知道张楚的翻译可能有些不准确
但翻译过来的话
森林比木头更加有种朦胧的感觉
反复听了几遍之后
沈文博就开始在外国网站上面寻找起相关的信息
看看歌曲主创们究竟是怎么看待这作品
嗯
对于翻译而言
主创们的话语就可能决定了翻译的风格
沈文博其实最不喜欢的就是什么国内风翻译
很多翻译就是故意弄成文言文或者诗经的形式
那完全就是在咬文嚼字
那些所谓的文言文翻译很不恰当
作文的确很美
但不是什么场合都适合的
文译版
诗经版
离骚版
七律版
与其说那是翻译
不如说是以原来的作品内容当做主题
使用不同的汉语文学形式进行再创作
反正沈文博的翻译风格一向以简洁实用为主
不去弄那些花里胡哨的东西
歌词的确不长
可能翻译成中文只有不到两三百字的样子
他却花了差不多两个小时才勉强将内容搞定
然后迅速发给管理员
让他们去做后期的校定音轨
时间轴那些
等沈文博再度打开网易云音乐的时候
他赫然发现
披头士的单曲里面
这首挪威的森林直接超越了大神曲黑朱迪
暂时排在了第一位
评论人数非常之多
而且绝大部分都是这段时间刚刚涌进去的
不得了啊
这可是要花钱的
张楚直接把这首冷门歌给带红了
沈文博轻声惊叹着
在网易云音乐的飙升榜上面
挪威的森林不负众望
直接一个红色的上升箭头
现在从不知道几万名开外飙升到第十五名
而且还在随着网友们的加入而不断上涨
播放量增加
搜索量增加
评论次数
那些都已经是常态
当星辰字幕组将做好的歌词版MV发布在哔哩哔哩上面之后
热度简直爆棚
除去民间大神之外
这是首个推出字母的歌曲挪威的森林在出世几十年之后
终于有了自己的MV
而这个视频的观看人数不断增加
投币跟弹幕就像是疯了一样
在全站日排行榜上面不断前进
果然
我还是挺心水这个翻译的
终于明白这是什么故事了
难道张楚也要讲一个单相思的故事
是木头
不是森林
张楚大大那边难道真的错了
哎
那作为一个外国留学生
我把披头士的这首歌曲名字交给英国同学
他告诉我这不是森林的意思
不知道为啥张楚要用这样的名字
按理说张楚都能自己翻译小说
不会弄这种低级错误吧
哼
我们暂且看看他到时候怎么解释这个歌名是不是翻译错了呀
周康小心翼翼的询问着
他作为一个英语渣
在此前张楚将歌曲给他听的时候
根本就没弄明白其中的意思
再加上对张楚的英语能力有足够的自信
根本就没有对这名字产生过质疑
现在世界上能看懂英语的绝不止张楚一个人
网友们这时候就提出了质疑
面对这个提问
张楚打了个呵欠
说道
嗯
其实那种说法也没有错
单从语法上面来讲
是翻译成木头
不过翻译成森林之后
整个意境都高远了许多
周康拍了拍脑袋
无奈的说道
你这是在玩火呀
少年
现在国内各个音乐榜单上面
披头士的这首老歌都在飙升
结果大家看到了翻译名却是错的
没那么严重
这一首歌名字到底叫什么并不重要
重要的是小说的内容
现在可能你们还看不到信中的内容
等你们看到内容之后
就会觉得这名字非常贴切
张楚也知道这的确是难以避免的事情
就算他自己不透露这英文翻译的事情
到时候读者们也肯定会发现
与其那时被揭露出来影响口碑
倒不如现在就明晃晃的摆出来
刚好可以降低一下预期
现在出版社
读者们
以及很多网友都把它给神化了
越来越有种要睡天的错觉
这对于一本篇文艺向的爱情小说而言
根本不对劲
大家先降低了期待
然后等小说发布之后才发现质量不错
那超出预期的感受就大大提升
周康摊开手
说道
这本书你打算写多少字来着
该不会是要写成长篇大作吧
啊 没有没有
就一部单行本而已
充其量二十多万字
就跟普通书一样
既然是爱情小说
那我觉得他的影视版权肯定成为香饽饽了
电影公司最喜欢的就是现代爱情故事
周康已经微微开始憧憬起来
市场很需要优秀的故事进行改编
现代爱情电视剧或者电影的市场非常广阔
贴近大家的生活
之前那部前任三直接赚了一大波眼泪跟票房
比绝大部分票房大片还要能赚
同样的
这样的影视作品需要投资很少
典型的小成本高收入
张楚露出一个诡异的笑容来
嘿
一部小说估计也不怎么适合拍摄成影视作品
到时候你看看就知道了
说一千道一万
都得看你的新书
说其余的都是白搭
好书可能会被暂时埋没
但绝不会永远沉浸在书海里面
尤其是像张楚这样关注度高的作者更是如此
丹尼尔是一名普通的美国大学生
他的生活并不像是人们想象的那样轻松
为了考上布朗大学着实费了不少劲儿
到了大学之后也依然没有松懈
这是全美竞争最激烈的学校
学生数量非常少
而就读于宗教研究专业的他
更是全面感受到了达芬奇密码带来的冲击
身边的亲人
朋友
同学在谈论这部小说
课堂上的教授在解析这本书带来的影响
自己的小组作业也是跟同学们做一份相关的presentation
原本丹尼尔还有一些享受读书的乐趣
可是当读书跟作业挂钩之后
他就开始隐隐有些排斥达芬奇密码
就算他写的再好
但也要绞尽脑汁的进行构思分析
同样也因为这个原因
丹尼尔记住了张楚这个名字
而不是按照欧美的习惯叫成楚张
丹尼尔在推特上面关注了很多新闻媒体
同时也有下载骨骼新闻
这样方便他与世界接轨
当他从宿醉的头疼中醒过来时
嗓子眼尤为疼痛
直接下床去厨房接了杯冷水
一饮而尽之后才又回来倒在床上
明明已经清醒了
但怎么也不想起来
甚至连洗澡的心情都没有
丹尼尔将手机拿起来
他先是看了一下instagram上面昨晚自己等人发布的夜店小视频
然后就注意到了推特上面的消息
张楚新说
灵感来源于披头士乐队
挪威的森林
简单的标题
让丹尼尔微微有些诧异
在美国这边的话
披头士的影响力的确很大
他父辈甚至是祖辈那一代特别喜欢披头士
只不过丹尼尔作为黑白混血儿
更加喜欢饶舌音乐
比如现在正火的德雷克
马龙
里尔维恩等
当然各路DJ的音乐也是不能少的
至于更早些时间的阿姆
似乎在年轻一代里面影响有限
丹尼尔挺好奇的
一个华夏作家
居然从英国传奇乐队的歌曲里面汲取到了灵感
似乎这首歌他根本就没有听过
秉承着好奇的念头
丹尼尔打开了sportingfive的APP
然后搜索了披头士的这首歌曲
点击了收听
spootify
正版版的流媒体
乐乐台台乎乎所有的歌手音乐都能够在这里收听
就算是不花钱也能够享受到正版待遇
所以簇拥者非常多
有些门门歌曲的播放量甚至可以达到十多亿
可可间用户到底有多少
此时
挪威森森林在sportingfive上面
播放量仅仅只有几百万
这对于一首上世纪七十年代的老歌而言
已经非常不容易了
很多两千年的歌曲
点击量也不过是这个水平而已
舒缓的节奏以及充满英伦口音的唱腔
让丹尼尔有些迷茫
这跟他平常喜欢的音乐类型截然不同
还行吧
里面那个故事挺有趣的
丹尼尔瘪了瘪嘴
然后却忍不住轻声的跟着哼唱起来
这首歌的时间只有两分钟
所以循环起来倒也蛮迅速的
再加上歌词都不算太难
他很快就学会了
得益于张楚的新书书名效应
以及全球媒体的报道
披头士的这首挪威的森林迅速从铁杆粉丝那边传到了广大网络用户当中
免费的流媒体播放量不断增加
苹果的itunes正版歌曲下载里面
这首已经四五十岁的歌曲焕发出生机
竟然超过了一众当红歌手的新歌
出现在了不同国家的下载榜前一百当中
尤其是英国
剃头士原本就是英国的骄傲
而张楚在英国的影响力也与日俱增
挪威的森林歌曲播放量跟下载量结合起来
甚至有望让他时隔多年之后再次登上英国单曲榜
八杆子打不着的两个人
在挪威的森林这部小说的牵引之下
就有了命运般的相逢
一个是全世界音乐迷心中永远的传奇乐队
一个是图书界冉冉升起的新生代畅销书作家
披头士跟张楚的结合
似乎让全世界的媒体都有一种跨界混搭的感觉
两种不同的风格融合在一起的产物
究竟会是什么样子
本集播讲完毕
请继续收听下一集
展开显示全部歌词
上一首歌:少年无尽夏MP3下载
下一首歌:乘风破浪向你飘(R&B版)MP3下载
热门歌手
王菲 周杰伦 周深 海来阿木 半吨兄弟 李荣浩 林俊杰 凤凰传奇 魏佳艺 程响 怪阿姨 陈奕迅 G.E.M.邓紫棋 薛之谦 张学友 小阿枫 刘德华 Beyond 汪苏泷 张韶涵
其他人正在听的歌
漫游的云朵(云南山歌版) 女房客
See You Again Chris Brown&Tyga
不能公开的关系DJ(默涵版) 艺凌
何苦 (cover: 谭咏麟) 赵文耀
雪映移城(DJ版) DJ Mag (China)
逐光而行 行石
执笔江湖(DJ小桐版伴奏) 王富贵
九万字(氛围Beat) Kael&Elowen&Peachie&Lynn
搀扶 (rap版) 爱吃油麦菜
谈笑说 倪浩毅
青衣 (我为你唱一曲如游丝的气息) 格雷西西西
网站地图 RSS地图 百度地图 360地图 头条地图
声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!
下载FLAC音乐网 桂ICP备xxxxxxxx 版权投诉 请联系我们 liukaymail#foxmail.com