作词 幸田来未
作曲 Daisuke D I Imai
编曲 Daisuke D I Imai
初めて 目が合ったその日から
从第一次 眼神交会的那一天起
毎日 一绪に过ごしていたね
我们一起渡过了 每一天
暖かい腕の中いつも
在温暖的怀抱中我总是
あなたの寝颜 见つめ髪をなでて
凝视着你熟睡的脸 轻抚着发丝
微笑みあった日々が今でも
那些欢笑的日子至今
忘れられず いるんだ病む心
仍无法忘怀 原来心痛是存在的
见えない背中いつまででも
那看不见的背影
追いかけてまた ふと我にかえってしまう
不断追随着 不知不觉回到我身边
So I make a promise
所以我作出一个承诺
あなたの存在大きかったと
你的存在有多么重要
今になってやっと気付いた
事到如今我终于察觉
二度と果たされない约束
再也无法实现的承诺
いつまでも この胸に しまったままで
永永远远 都会深藏在 我的心中
You don’t say, say good bye
你不会 不会说再见
もう何も 语ることも出来ない
已经完全 无法用言语表达
言い訳も 爱もすべて 何もかも
不论是理由 还是爱情 一切的一切
信じていたの あの言叶を
曾经深信的 那句话
永远(とわ)に待ち続けること
我会永远不断等待
知らされないまま
默默地
And I make a promise
于是我做出一个承诺
鸣らないcall 期待をしても
尽管期待着 不会响起的电话
同じと 本当は 分かっているのに
其实 早已了解 结果还是一样
最後に心から爱した
到了最后这份从心底
あなたへと この想い 届かぬままで
爱你的 心意 依旧无法传递给你
You don’t say, say good bye
你不会说 说再见
胸に込み上げ 溢れる涙
涌上心头 满溢的泪水
止めることももう 出来ない私
无法让它停下 束手无策的我
いつまでも続く现実が
永无止尽的现实
儚い梦になるとは
终将成为虚幻的梦
Cause I make a promise
让我做出一个承诺
これからずっと侧で笑って
从今以后一直在我身边欢笑
幸せになる そう誓ったのに
拥有幸福 虽然曾经如此许下誓言
今でも残る 思い出たち
现在也只剩下回忆
これからも この胸にしまったままで
从今以后 都会深藏在我的心中
I’ll never wanna be alone
我永远不会想要孤独