二人のアストロメトリー - 伊瀬茉莉也 (いせ まりや)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:榊原ゆい
曲:林達志
あたしの胸へとふいに
突然袭向我的胸口
飛び込んだ柔らかいこの疾風
这道轻柔的疾风
あの日包まれた光と
与那日包裹着的光芒
一緒に生まれた運命は
共同诞生的命运
身体中を流れてゆく
正在全身奔涌流动
強さに変わってく
逐渐化作坚强力量
あんたと歩いくこの世界
与你共同前行的这个世界
どんな時もあたしの騎士でしょ
无论何时你都是我的骑士吧
二人をつなぐ
将我们两人相系的
この距離はいつ近づくの
这份距离何时才能缩短
星達が動き出すもう
群星已开始流转
待てないの教えてよこの気持ちを
等不及了 请告诉我这份心意
あたしの心にギュッと
紧紧攥住我的心灵
踏み込んだ熱く結んだ絆
这份炽热缔结的羁绊
振り返ればそう
回首望去才发现
本気な言葉で何度も涙した
那些真挚话语曾让我多次落泪
記憶にもないこの想いを
将记忆中不曾有过的思念
強さに変えてゆく
渐渐转化为坚强
あんたとかいてく大空へ
与你共同描绘的广阔天空
どんな時もあたしを守ってよ
无论何时都要守护我啊
二人の距離は
我们之间的距离
瞬きもできないくらい
连眨眼都来不及的刹那
星達が包み込む
已被群星温柔包裹
ねぇ約束よこれからも離さないで
呐 约定好了今后也不要分离
でも本当は不安になるの
但心底其实充满不安
まだ見えない道の先
前方尚未明晰的道路
例えどんな姿だったとしても
即使未来会以任何姿态呈现
きっと見つけてくれる
你一定能将其找到
あんたと歩いくこの世界
与你共同前行的这个世界
どんな時もあたしの騎士でしょ
无论何时你都是我的骑士吧
二人をつなぐ
将我们两人相系的
この距離はいつ近づくの
这份距离何时才能缩短
星達が動き出すもう
群星已开始流转
待てないの教えてよこの気持ちを
等不及了 请告诉我这份心意