รักเธอ (Album Version) - ToR+ Saksit (什谢维赫·威舒帕邦)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Suthee Sang
เคยไหมบางทีที่เธอต้องการพูดอะไรออกไป
你是否曾有过想要倾诉心声的时刻
เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ
是否有时话语与心声背道而驰
ทั้งที่พยายาม
尽管已竭尽全力
และไม่ว่าจะเตรียมตัวสักขนาดไหน
无论准备得多么充分
เหมือนฉันอย่างที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
就像我正面对着现实
และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
尽管内心渴望倾诉一切
อย่างที่ตั้งใจ
按照我的初衷
แต่มัน ก็เหมือนเคย
但结果依旧如故
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
无论我如何坦露心声
เมื่อต้องพูดคำนั้น
当要说那句话时
เสียงฉันมันก็หายไป
我的声音却消失无踪
อ่านปากของฉันนะ ว่า
请看我的唇语
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า
我多么想再次说出
และจะเป็นอย่างนี้
这份爱将永远不变
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
无论与你相伴多久
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
不必担心我会爱上别人
ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
不必忧虑我会改变心意
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ
我会一直这样
ตลอดไป
永远不变
ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ
我知道有时这看起来令人烦恼
แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
但我会尽力说出所有的真心话
ให้หมดทั้งหัวใจ
倾尽我所有的真心
แต่ว่ามัน ก็เหมือนเคย
但还是和以前一样
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
无论我如何坦露心迹
เมื่อต้องพูดคำนั้น
当需要说出那句话时
เสียงฉันมันก็หายไป
我的声音却消失无踪
อ่านปากของฉันนะ ว่า
请看我的唇形
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า
我多么想再次说出
และจะเป็นอย่างนี้
我会一直这样
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
无论多久都不会改变
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
不必担心我会爱上别人
ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
不必忧虑我会改变心意
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ
我会一直这样
ตลอดไป
直到永远
แต่ว่ามัน
但有时
ก็เหมือนเคย
如同往昔
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไหร่
无论我如何表达
เมื่อต้องพูดคำนั้น
当要说那句话时
เสียงฉันมันก็หายไป
我的声音却消失无踪
อ่านปากของฉันนะ ว่า
请看我的唇语,那是在说
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า
我想要再次说 那句话
และจะเป็นอย่างนี้
这份爱将永远不变
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไหร่
无论与你相伴多久
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
不必担心我会爱上别人
ไม่ต้องห่วงว่าฉันเปลี่ยนหัวใจ
不必忧虑我会改变心意
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ
我将永远如此
ตลอดไป
直到永远
จะย้ำในคำๆนี้
我会反复诉说
ว่ารักเธอ
我爱你
ไม่ยอมรักใคร
不会爱上别人