Don't Cry For Me Argentina (From 'Evita') - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)/Sarah Brightman (莎拉·布莱曼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tim Rice
曲:Andrew Lloyd Webber
It won't be easy you'll think it strange
你会觉得难以理解
When i try to explain how i feel
当我试图诉说内心感受
That i still need your love after all that i've done
历经沧桑后我仍渴望你的爱
You won't believe me
你或许不会相信
All you will see is a girl you once knew
你眼中只有昔日熟悉的女孩
Although she's dressed up to the nines
尽管她如今盛装华服
At sixes and sevens with you
却与你渐行渐远
I had to let it happen i had to change
我必须做出改变
Couldn't stay all my life down that hill
我无法终生困守在那山丘下
Looking out of the window staying out of the sun
躲在窗边 避开阳光的注视
So i chose freedom
于是我选择了自由
Running around trying everything new
四处奔忙 尝遍新鲜事物
But nothing impressed me at all
却无一能触动我心
I never expected it to
这本就在意料之中
Don't cry for me argentina
阿根廷请别为我哭泣
The truth is i never left you
其实我从未真正离开
All through my wild days
在我狂放不羁的岁月里
My mad existence
那段疯狂不羁的时光
I kept my promise
我始终坚守着诺言
Don't keep your distance
请不要疏远我
And as for fortune and as for fame
至于名利与声望
I never invited them in
我从未刻意追逐
Though it seemed to the world they were all i desired
尽管世人以为那是我全部的渴望
They are illusions
那些不过是幻影
They're not the solutions they promised to be
并非承诺的救赎
The answer was here all the time
答案始终在此处
I love you and hope you love me
我爱你 盼你亦爱我
Don't cry for me argentina
阿根廷请别为我哭泣
The truth is i never left you
其实我从未真正离开
All through my wild days
在我狂放不羁的岁月里
My mad existence
那段疯狂不羁的时光
I kept my promise
我始终坚守着诺言
Don't keep your distance
请不要疏远我
Have i said too much
是否我已说得太多
There's nothing more
千言万语已尽
That i can think of to say to you
再难寻只字片语向你倾诉
But all you have to do
但你只需明白
Is look at me to know
请注视我的眼眸
That every word is true
字字句句皆真心
Don't cry for me argentina
阿根廷请别为我哭泣