Something more - 神田沙也加 (かんだ さやか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jack Murphy/Frank Wildhorn/訳詞:竜真知子
曲:Jack Murphy/Frank Wildhorn
おしゃべりしたのよ
我们曾畅谈过啊
初めて出逢えた
初次相遇的那天
二人で踊った
两人共舞的时光
何かが変わった
仿佛有什么改变
夢のようなひととき
如梦似幻的瞬间
言葉じゃ言えない
言语已无法言喻
不思議な瞬間
那奇妙的刹那
優雅な物腰
优雅的举止风度
すべてを知りたい
想要知晓你全部
優しい微笑み
温柔微笑的面容
噂と違った
与传闻截然不同
そして何かが始まる
仿佛某种羁绊已萌芽
間違いないわ
我确信无疑
初めて知った
第一次体会到
ただの ロマンスじゃない
这并非寻常的浪漫
夢でもない
也非虚幻梦境
あなたは それ以上
你远比这些更深刻
もう 止められない
此刻已无法停止
決して戻れない
也再无法回头
今 めぐり会えた 気づいた
此刻相遇让我终于明白
あなたこそ 運命
你正是我的命运
疲れた胸にも 届いた
连疲惫的心扉也被触动
このときめきに 嘘はない
这份悸动绝无虚假
ずっとこんな日を 待ってた
长久等待的这一天
待ち続けた だからわかる
持续守候终于知晓答案
ただの ロマンスじゃない
这并非寻常的浪漫
夢でもない
也非虚幻梦境
あなたは それ以上
你远比这些更深刻
あぁ 許されるなら
若能被允许的话
叶うのなら
若愿望能实现
二人で はばたきたい
愿与你展翅翱翔天际
恐れない きっと
不再畏惧 只因
あなたさえ いれば
只要有你在身旁
だけど今は
但此刻的我们
遠すぎる二人
仍相隔遥远距离