안녕 그리고 다시 안녕
再见 又一个 再见
같지만 다른 의미의 글자
虽然字一样 意义却不同
그렇게 사랑에 울고 웃었네
就这样在爱情中哭哭笑笑
이제 바람은 차가워져
如今风变凉了
아련한 너의 추억이 불어
风吹来你若隐若现的回忆
아마도 이 계절이 돌아왔기에
或许是因为这个季节到来了吧
둘이 되버린 날에 멈춰 살기에
我还停留在我们开始恋爱的那一天
난 많이 아파
我的心好痛
가슴 시리게 하얀 세상도 오오
变得冰凉的心
더 이상 모를래
再也无法理解这个雪白的世界
안을 수 없고 만질 수도 없는 너를 내 안에서 버릴래
把无法拥抱 无法抚摸的你 抛进我心里
마음에도 없는 말
口是心非的话
남자답지 못한 말
不够男人的话
바보같은 말 힘든 말들을 뱉네
说出的全是傻话 痛苦的话
두 손을 꼭잡고 걷던 그 날
紧牵双手漫步的那一天
하늘엔 우릴 위한 눈꽃이
天空为我们落下了
곱게도 내렸었지
美丽的雪花
어린 아이 같던 너
像个小孩般的你
내 품에 안기던 너
拥在我怀中的你
수줍게 웃던 얼굴을
那羞怯的笑脸
나는 아직 기억해
我至今还记得
그림자도 예쁜 너
连影子都美丽的你
따스한 체온 나누던 너를 아직
靠着我 温暖我的你 至今还记得
내게 내려줘 그 날의 눈처럼
请像那天的雪花一样 落到我身边吧
마음에도 없는 말 남자답지 못한 말
口是心非的话 不够男人的话
바보같은 말 안할래
我不会去说傻话
어린 아이 같던 너 수줍게 안기던 너
像个小孩般的你 羞怯地抱着我的你
너무 그리워 내게 다시와줘
我万分思念 请回到我身边吧