INdependeNt GiRL? - MiChi (ミチ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞∶Jane Su
作曲∶Ivo Moring/Alex Geringas
見た目はちょいJESUS
外表略带神圣气质
中身は11歳?
内心却如11岁般稚气
素直なところは魅力的
率真之处正是魅力所在
That's why I'm in love.
这就是我陷入爱河的原因
未読のレジスタンス?
未读的抵抗讯息?
無言は拗ねてるサイン
沉默是闹别扭的信号
余裕と自信をいつでも
希望你能时刻展现
見せて欲しい
从容与自信的姿态
I want you to be my best
我希望你成为我的最佳
期待し過ぎかな?
是否期待值过高了呢?
気付いてよ my heart
快察觉我的心意吧
ちゃんとしてboy じゃないとgirl
认真起来吧 Boy 否则就变Girl
アマノジャク 仮インディペンデント
别扭的假性独立
強がりばっか上手で 本当はね
虽然擅长虚张声势 实则内心
まだ so dependent
依然如此依赖你
Tick tick tack tack
4時間15分もthere's no reaction
等待4小时15分仍无回应
(why don't you? why don't you?)
(为何你不主动?为何你不主动?)
Eeny meeny miney moで
用点兵点将的方式
こっちから掛けちゃおっか?
这次换我主动出击吧?
(why don't I? why don't I?)
(为何我不尝试?为何我不尝试?)
男に負けたくない!
绝不想输给男生!
括られちゃうのもナシ!
也不愿被规则束缚!
いわゆるタイミングは
所谓的最佳时机
自分で決めたい!
必须由自己来掌控!
話を聞いてるの huh?
有在听我说话吗 huh?
なに考えてるの?
到底在想些什么呢?
どうしてひとつのことしか
为何总是只能专注
できないのよ!
同一件事啊!
甘え上手な
若你想找擅长撒娇的
“オンナノコ”なら
"柔弱女孩"
他を探して
请另寻他人吧
ちゃんとしてboy じゃないとgirl
认真起来吧 Boy 否则就变Girl
アマノジャク 仮インディペンデント
别扭的假性独立
強がりばっか上手で 本当はね
虽然擅长虚张声势 实则内心
まだ so dependent
依然如此依赖你
Tick tick tack tack
4時間15分もthere's no reaction
等待4小时15分仍无回应
(why don't you? why don't you?)
(为何你不主动?为何你不主动?)
Eeny meeny miney moで
用点兵点将的方式
こっちから掛けちゃおっか?
这次换我主动出击吧?
(why don't I? why don't I?)
(为何我不尝试?为何我不尝试?)
アタマにくるけど I'm alone
虽然气得火冒三丈 但我独处时
たまにはひとりも快適
偶尔也觉得惬意
でも考えちゃうのヤなの!
可还是忍不住胡思乱想真讨厌!
I miss you 悔しいけど
我想念你 虽心有不甘
甘え上手な
始终无法成为
“オンナノコ”には
那种擅长撒娇的
成りきれなくて
"柔弱女孩"
ちゃんとしてboy じゃないとgirl
认真起来吧 Boy 否则就变Girl
アマノジャク 仮インディペンデント
别扭的假性独立
強がりばっか上手で 本当はね
虽然擅长虚张声势 实则内心
まだ so dependent
依然如此依赖你
Tick tick tack tack
4時間15分も there's no reaction
等待4小时15分仍无回应
(why don't you? why don't you?)
(为何你不主动?为何你不主动?)
Eeny meeny miney moで
用点兵点将的方式
こっちから掛けちゃおっか?
这次换我主动出击吧?
(why don't I? why don't I?)
(为何我不尝试?为何我不尝试?)
ちゃんとしてboy じゃないとgirl
认真起来吧 Boy 否则就变Girl
アマノジャク 仮インディペンデント
别扭的假性独立