Down The Dusty Road To Home (1994 Remaster) - Slim Dusty/Joy McKean
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh come let us wander
来吧 让我们一同漫游
Down the old bush track we'll go
沿着古老的丛林小径前行
Through the sand hills and the mulga
穿过沙丘与穆尔加丛林
Where the old man salt bush grows
那里生长着古老的盐灌木
No more we plan to follow
我们不再打算追随
The life of a rolling stone
漂泊不定的生活
So we'll hit the road out yonder
我们将踏上远方的路
Down the dusty road to home
沿着尘土飞扬的归途回家
Around the campfire yawning
围坐篝火旁 倦意渐浓
'Neath the twinkling stars above
头顶是繁星闪烁的夜空
We'll wend our way together
我们将携手同行
Back to the land we love
回到挚爱的故土
As we gaze into the distance
当我们凝望远方
And feel we're not alone
便知彼此并不孤单
This helps us face the hardships
这信念助我们直面艰难
Down the dusty road to home
沿着尘土飞扬的归途回家
We're finished with the town life
我们已厌倦都市喧嚣
And the traffic's constant roar
车水马龙的嘈杂声响
So now we'll head out westward
如今我们将向西远行
And we'll settle down once more
再次寻觅安身之所
Out along that old brown river
沿着那条古老的褐色河流
Where the 'roo and emu roam
袋鼠与鸸鹋自在徜徉
And the tall gums bid us welcome
桉树高耸向我们致意
Down the dusty road to home
沿着尘土飞扬的归途回家
To see again those storm clouds
再次望见乌云密布
Gather from the western sky
从西边的天空聚集
And break across the desert
席卷过荒芜的沙漠
As it quickly passes by
又匆匆消散无踪迹
A distant swirling dust haze
远处尘雾盘旋弥漫
Where a mob of cattle roam
牛群在荒野中游荡
They beckon us to wander
它们呼唤我们启程
Down the dusty road to home
沿着尘土飞扬的归途回家
Our hearts are in this country
我们的心属于这片土地
Where droughts strikes hard and fast
干旱肆虐却坚韧不屈
Where the spirit of it's people
这里的人们始终坚守
Always hangs on to the last
直到最后一刻也不放弃
We see the heat wave rising
热浪在金色沃野上升腾
Out across the golden loam
我们不再需要漂泊流浪
No more we'll need to wander
沿着那条尘土飞扬的路
Down the dusty road to home
沿着尘土飞扬的归途回家
So come let us wander
来吧 让我们一同漫游
Down the old bush track we'll go
沿着古老的丛林小径前行
Through the sand hills and the mulga
穿过沙丘与穆尔加丛林
Where the old man salt bush grows
那里生长着古老的盐灌木
No more we plan to follow
我们不再打算追随
The life of a rolling stone
漂泊不定的生活
So we hit the road out yonder
我们踏上远方的路途
Down the dusty road to home
沿着尘土飞扬的归途回家