Familiar - 田中有紀
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:園田健太郎
曲:Giz'Mo/Eunsol(1008)/石黑剛
信じるだけでは少し足りないかな
仅仅相信似乎还稍显不足
君が僕に預けた願いや想い
你托付给我的愿望与思念
全て繋いで行けたら
若能将其全部串联延续
誰もが心に雨を降らせるなら
若每个人心中都降下阴霾之雨
僕がそれを受け止める
就让我来承担这份沉重
優しい花がいつか
愿温柔的花朵终有一日
咲きますように と
能够绚烂绽放 所以
どうかもう尖った
请别再被那些锐利的
物差しに負けないで
世俗标尺所束缚啊
空は晴れたよ
此刻天空已然放晴
負けないよりも
比起固执地不愿认输
守り抜ける優しさで
用坚守到底的温柔胸怀
それぞれを待つ 大切な人を包んで
去拥抱每个等待之人的珍贵模样
ありふれた景色の中に立つ
伫立于平凡无奇的景色之中
僕らを包む笑顔
将我们环绕的温暖笑颜
奇跡よりも僕らの絆で創る
比起奇迹更愿用彼此羁绊编织
物語はずっとずっと続いてく
这个故事定会永远永远延续下去
重なり合う心の形が
纵然交叠的心意形状各异
どんなに違ってても
也要共同描绘出那份
描く希望を
承载希望的光景
滲んでも滲み切れない輪郭を
即便晕染也永不褪色的轮廓
僕は誇らしく思うよ
让我为此感到无比自豪
君がいつまででも君で在るように
愿你无论何时都能保持自我本色
分かり合う事は
所谓相互理解
溶け合える事じゃない
并非意味着彼此融合
それらしく寄り添う
别再被那些看似永恒
永遠に似た優しい矛盾に
实则温柔的矛盾所迷惑
惑わされないで
因为你早已不再是
だってもう君はそう
独自承受一切的孤身一人
一人きりじゃないんだ
天空是否已然放晴?
空は晴れたかい?
比起苍白的话语
言葉よりも確かに僕らを繋いだ
是看不见的纽带将我们紧紧相连
目には見えない
虽然无法用双眼捕捉
だけど確かに感じる
却能真切感受到的温暖
ぬくもりが君にとって
若这温度能成为你永远
いつも帰る場所だったらいいな
安心归去的归宿该有多好
答えよりも僕らの絆が選んだ
比起标准答案更相信羁绊的选择
物語をひとつひとつ織り上げて
将故事篇章一针一线细细编织
いつか出会う新しい未来に
只为在终将抵达的新未来里
僕らを記せるように
镌刻下我们存在的证明
何度だって
无论经历多少次
試されてはまた間違って
挫折考验与错误抉择
擦り切れては傷ついたって
即便遍体鳞伤磨损不堪
それでも信じる事を止めない
只要仍有你在身旁陪伴
君がいるなら
就绝不会放弃坚信之事
負けないよりも
比起固执地不愿认输
守り抜ける気高さで
用贯彻到底的崇高信念
それぞれを待つ 大切な人を包んで
去守护每个等待之人的珍贵模样
ありふれた景色の中に立つ
伫立于平凡无奇的景色之中
僕らを包む笑顔
将我们环绕的温暖笑颜
奇跡よりも僕らの絆で創る
比起奇迹更愿用彼此羁绊编织
物語はずっとずっと続いてく
这个故事定会永远永远延续下去
重なり合う心の形が
纵然交叠的心意形状各异
どんなに違ってても
也要共同描绘出那份
描く希望を
承载希望的光景