Thank you (39 ver.) - AAA (トリプル・エー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:井上秋緒
曲:すみだしんや
暗闇迷う时も
即使在黑暗中迷失方向的时候
いつも傍に君がいたから
因为你始终陪伴在我身旁
勇气が溢れたのは
能如此充满勇气
いつも傍に君がいたから
也是因为你一直在身边
何度も踬いても
即便无数次跌倒
いつも傍に君がいたから
因为你始终陪伴在我身旁
ここまで步けたのは
才能坚持走到今天
いつも君がいたから
全因有你相伴
伝えたい想いは
想要传达的心意
まだまだ足りないけど
虽然仍觉言不尽意
Thank you for Love
感谢你的爱
世界が一つだってこと
世界本为一体的事实
宇宙が无限大だってこと
宇宙无限宽广的真理
地球がまん丸ってこと
地球浑圆运转的奥秘
仆らが系がっている理由
就是我们彼此相连的理由
世界の一番先よりも
比起世界尽头的彼端
宇宙の一番远い梦よりも
比起宇宙遥远的梦境
地球の一番上よりも
比起地球的最高点
仆らは一番君の傍にいる
我们永远最贴近你的身旁
泪で霞む明日も
即使泪水朦胧的明天
ずっと傍に君がいるなら
只要你永远陪伴在侧
无邪气に步き出せる
就能天真烂漫地前行
ずっと傍に君がいるなら
只要你永远陪伴在侧
はだかる高い壁も
纵使有高墙阻隔
ずっと傍に君がいるなら
只要你永远陪伴在侧
背中の羽で飞べる
也能用背后的羽翼翱翔
ずっと君がいるなら
全因有你相伴
重ねたい景色は
想要共同见证的风景
まだまだ增えてくから
将会不断增添新篇
Stay by My Side
请留在我身边
季节が移り变わっても
纵使四季更迭流转
时代が辉き始めても
纵使时代绽放光芒
未来が扉开けても
纵使未来打开门扉
仆らは变わらないまま行こう
我们仍会坚守初心前行
季节の一番薰る场所
比起季节里最芬芳的角落
时代の一番热い场所よりも
比起时代中最炽热的舞台
未来の一番果てよりも
比起未来最遥远的边际
仆らは一番君の横が好き
我们最爱守候在你的身侧
2011仆の元へ6712の声
2011年我收到的6712个声音
羽は一つじゃ空も飞べない
单凭一只羽翼无法翱翔天际
でも知ってた? 意外と世界は狭い
但你知道吗 世界其实如此狭小
海の向こう 目も手も合わせられ
即使海角天涯 无法触及彼此
やしない距离だとしても
哪怕距离遥远
约束しよう この心と声
也要许下诺言 将这份心意与声音
必ず届ける 君の元へ
必定传递到你身边
世界が一つだってこと
世界本为一体的事实
宇宙が无限大だってこと
宇宙无限宽广的真理
地球がまん丸ってこと
地球浑圆运转的奥秘
仆らが系がっている理由
就是我们彼此相连的理由
世界の一番先よりも
比起世界尽头的彼端
宇宙の一番远い梦よりも
比起宇宙遥远的梦境
地球の一番上よりも
比起地球的最高点
仆らは一番君の傍にいる
我们永远最贴近你的身旁
季节が移り变わっても
纵使四季更迭流转
时代が辉き始めても
纵使时代绽放光芒
未来が扉开けても
纵使未来打开门扉
仆らは变わらないまま行こう
我们仍会坚守初心前行
季节の一番薰る场所
比起季节里最芬芳的角落
时代の一番热い场所よりも
比起时代中最炽热的舞台
未来の一番果てよりも
比起未来最遥远的边际
仆らは一番君の横が好き
我们最爱守候在你的身侧