本字幕由TME AI技术生成
且介亭杂文作者鲁迅演播
秋雨荷塘答国际文学社问
原问一
苏联的存在与成功对你与怎样呢
也就是说
呃
苏维埃建设的十月革命
对你的思想的路径和创作的性质有什么改变呢
二
你对于苏维埃文学的意见怎样呢
三
在资本主义的各国
什么事件和种种文化上的进行特别引起你的注意呢
下面是鲁迅先生的回答
针对第一个问题
他说
呃 先前呢
旧社会的腐败我是觉到了的
就是觉察到了的
我希望着新的社会的起来
但不知道这新的该是什么
而且也不知道新的起来以后是否一定就好
待到十月革命之后
我才知道
这新的社会的创造者是无产阶级
但因为资本主义各国的反宣传
对于十月革命还有些冷淡并且怀疑
现在
苏联的存在和成功
使我确切的相信
无尽阶级社会一定要出现
不但完全扫除了怀疑
而且增加了许多的勇气了
但在创作上
则因为我不在革命的漩涡中心
而且久不能到各处去考察
所以我大约仍然只能暴露旧社会的坏处
针对第二个问题
我只能看别国
德国
日本的译本
我觉得现在的讲建设的还是先前的讲战斗的
如铁甲列车
毁灭铁流等等
与我有兴趣并且有意
我看苏维埃文学
是大半因为想少借给中国
而对于中国
现在也还是战斗的作品更为紧要
第三个问题
我在中国看不见资本主义各国之所谓文化
我单知道他们和他们的奴才们在中国正在用力学和化学的方法
还有电气机械以拷问革命者
并且用飞机和炸弹以屠杀革命群众
我们来说一下这个背景
本篇文章啊
最初发表于国际国际文学一九三四年第三
第四期的合刊
发表的时候题目叫做中国与十月
同年七月五日苏联真理报曾予以转载
国际文学是双月刊
国际革命作家联盟的机关刊物
以俄 德 英
法等文字在苏联出版
原来的名字叫做外国文学消息
一九三零年十一月改称为世界革命文学
一九三三年改名为国际文学
铁甲列车
全名是铁甲列车第十四到六十九号
伊凡诺夫写的
呃
是鲁迅所编的现代文艺丛书之一
一九三二年神州国光社出版
毁灭是法杰伊夫写的
鲁迅翻译的
一九三一年
呃
三贤书屋出版的
铁流是呃
随拉 呃
菲摩维支写的
曹静华翻译的
一九三一年三贤书屋出版
这些都是以苏联的国内战争为题材的长篇小说呀